UNCIVILIZED in Portuguese translation

[ʌn'sivilaizd]
[ʌn'sivilaizd]
incivilizado
uncivilized
uncivilised
pouco civilizado
não civilizado
selvagem
wild
savage
wilderness
feral
wildlife
untamed
wildling
banteng
não-civilizados
uncivilized
incivilizados
uncivilized
uncivilised
incivilizada
uncivilized
uncivilised
incivilizadas
uncivilized
uncivilised
pouco civilizada
não civilizados
não civilizadas

Examples of using Uncivilized in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is some uncivilized shit!
Isto é uma merda pouco civilizada,!
They are uncivilized nomads.
São nómadas não civilizados.
But thas barbaric, uncivilized.
Mas isso é bárbaro, incivilizado.
Dangerous, dirty, tattooed, uncivilized.
Perigosas, sujas, tatuadas, não civilizadas.
Awfully uncivilized thing you just did there, Jack.
O que acabaste de fazer foi extremamente incivilizado, jack.
This is very uncivilized.
isto é muito incivilizado.
irresponsible, uncivilized, cheap, jive-talking bullshit artist.
irresponsável… incivilizado, sovina que só contava milongas.
And they think we're uncivilized.
E dizem eles que nós é que somos pouco civilizados.
This world is full of uncivilized people.
Este mundo está cheio de pessoas pouco civilizadas.
You know, they're completely uncivilized.
Sabe, são totalmente selvagens.
they're uncivilized.
eles são selvagens.
Segregation is uncivilized. It's that simple.
A segregação não é civilizada, é simples assim.
Be uncivilized not to bury them.
Seria pouco civilizado se não os enterrássemos.
The so-called natural man is uncivilized and so civil society is artificial.
O homem natural é incivil e por isso a sociedade civil é artificial.
Synonym for rude is"uncivilized"- synonyms and words.
Sinônimo de insolente é"impudente"- sinónimos e palavras.
A monarch who fails to keep his word is uncivilized, unenlightened and ungrateful.
Um monarca que näo cumpre o prometido é bárbaro, inculto e ingrato.
What they're doing out there is uncivilized.
O que fazem não é civilizado.
We can be a bit uncivilized.
Por vezes somos pouco civilizados.
If you say,"Why should I offer?" that is uncivilized.
Se você diz:"Por que devo oferecer?" Isso não é civilizado.
black,"civilized" and"uncivilized" on the same plane.
mesmo plano brancos e negros,"cultos" e"incultos.
Results: 147, Time: 0.0522

Top dictionary queries

English - Portuguese