UPKEEP in Portuguese translation

['ʌpkiːp]
['ʌpkiːp]
manutenção
maintenance
maintain
upkeep
service
retention
continuation
preservation
keeping
sustaining
conservação
conservation
preservation
storage
maintenance
retention
conservancy
upkeep
conserving
preserving
upkeep
manter
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
auxiliarão
auxiliary
help
assist
aid
helper
support
ancillary
aide
janitor
aux

Examples of using Upkeep in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For daily upkeep, mild dish soap
Para a manutenção diária, água
On the quality and regularity of its upkeep.
Da qualidade da manutenção. E da sua regularidade.
Perpetual use means cemetery upkeep in this case.
Uso perpétuo significa o mantimento do cemitério neste caso.
Think about hobbies related to home upkeep, such as gardening
Pense em hobbies relacionados aos cuidados com a casa, como jardinagem
House care and upkeep throughout the year.
Assegurar a vigilância e a manutenção da moradia durante todo o ano.
Upkeep of the bourgeoisiales forests.
Manutençao das florestas bourgeoisiales.
State of upkeep? Good.
Estado de conservaçâo: bom.
Now he's looking for records of upkeep and parts ordered for our packard.
Agora procura registros de manutenção e pedidos de peças para o carro.
Actually, all wood that's outside requires upkeep except trees.
Na verdade qualquer madeira que fica no exterior precisa de manutenção excepto árvores.
That money is to pay for their upkeep.
Esse dinheiro é para pagar os seus mantimentos.
Miss Angeline wasn't exactly into repair and upkeep.
A Miss Angeline não era muito dada a reparações nem a manutenção.
sales of the time, the hardware upkeep.
gestor das vendas de tempo, da manutenção do hardware.
Llewyn, it goes to his upkeep.
Llewyn, vai para o sustento dele.
Wait, wait. Augustus is nearly maniacal about his upkeep.
Espera, Augustus é quase maníaco sobre seu cuidado.
Each unit also has an upkeep cost.
Cada unidade possui também um custo de manutenção.
including upkeep.
incluindo manutenção.
And A list of users' requirements forms upkeep, queries, reports generation etc.
E uma lista de exigências dos utilizadores formas de manutenção, consultas, relatórios geração etc.
Adopting suspensory transmission gear can easily upkeep and be repaired.
Adotar a engrenagem de transmissão do suspensory pode facilmente gastos de manutenção e para ser reparado.
There will also be maintenance activities related to the upkeep of information, the updating of sources
Também haverá actividades de manutenção relacionadas com a conservação das informações, a actualização das fontes
BAR_ Binding and upkeep of library books_BAR_ p.m._BAR_ p.m._BAR_-_BAR.
BAR_ Despesas de encadernação e conservação de obras de biblioteca_BAR_ p.m._BAR_ p.m._BAR_-_BAR.
Results: 567, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - Portuguese