VALIDATED VERSION in Portuguese translation

['vælideitid 'v3ːʃn]
['vælideitid 'v3ːʃn]

Examples of using Validated version in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Brazilian Portuguese validated versions were used.
Foram utilizadas versões validadas em português do Brasil.
BDI Beck Depression Inventory questionnaires, both in their validated versions for Brazilian Portuguese.
BDI Beck Depression Inventory, ambos em suas versões validadas para o português brasileiro.
is formed of 33 items(common to all validated versions and adapted for Portuguese)
é constituído por 33 itens(comum a todas as versões validadas e adaptadas para o idioma português)
The translated and validated version for Brazilian Portuguese of the Kidscreen-10 questionnaire was used to verify construct validity.
Foi usada a versão traduzida e validada para o português do Brasil do questionário Kidscreen-10 para verificar a validade de construto.
The Edinburgh Postnatal Depression Scale-EPDS translated and validated version for Brazilian Portuguese was used in the three steps.
Obstétricos e de saúde aplicado na primeira etapa e a Edinburgh Postnatal Depression Scale-EPDS, versão traduzida e validada em português falado no Brasil, empregada nas três etapas.
All patients filled out the UW-QOL questionnaire 4th edition, in the Portuguese validated version for use in Brazil.
Todos os pacientes preencheram o questionário UW-QOL 4ª edição, em versão em português validada para uso no Brasil.
a socio-demographic questionnaire and the brazilian validated version of the professional quality of life questionnaire proqol-35.
em seres humanos e foram utilizados dois questionários: um sóciodemográfico e o validado- qvp 35, versão brasileira.
Alcohol Consumption- the validated version in Brazil of AUDIT Alcohol Use Disorders Identification Test was used with the following standard procedures.
Consumo de álcool- utilizou-se o AUDIT Alcohol Use Disorders Identification Test, sendo empregada a versão validada no Brasil.
we used an Acceptance of Disease Scale, translated and validated version in European Portuguese.
utilizou-se a Escala de Aceitação da Doença, versão já traduzida e validada para a língua portuguesa de Portugal.
The Medical Outcomes Study 36- Item Short-Form Health Survey SF-36 was used in its validated version for Portuguese language to evaluate HRQOL.
O instrumento Medical Outcomes Study 36- Item Short-Form Health Survey SF-36 foi utilizado em sua versão validada para o português para avaliar a QVRS.
for brazil, the adapted and validated version of the the end-stage renal disease adherence questionnaire esrd-aq.
para o brasil, a versão adaptada e validada do questionário the end-stage renal disease adherence questionnaire esrdaq.
The translated and culturally adapted and validated version for Brazilian Portuguese of the VoiSS protocol,
Versão traduzida, culturalmente adaptada e validada para o Português Brasileiro do protocolo VoiSS, foi utilizada para
T3: WASI- Wechsler Abbreviated Scale of Intelligence in its standardized and validated version for the Brazilian reality to access verbal
T3: WASI- Escala de Inteligência Wechsler Abreviada em sua versão normatizada e validada para a realidade brasileira para avaliar a inteligência verbal
Thus, two artciles used a regionally validated version of this test, which suggests the higher accuracy in the results found in these studies.
Diante disso, em dois artigos foram utilizadas versões desse teste validadas regionalmente, o que sugere a existência de uma maior precisão nos resultados encontrados nesses estudos.
We used the adapted and validated version with the pregnant women assisted at the CRSM-MATER,
Utilizamos a versão adaptada e validada com gestantes atendidas no CRSM-MATER,
the Western Ontario and McMaster Osteoarthritis Index WOMAC questionnaire was applied in its translated and validated version for Brazil through assisted interview.
foi aplicado o questionário Western Ontario and McMaster Osteoarthritis Index WOMAC na sua versão traduzida e validada para o Brasil por meio de entrevista assistida.
Sleep quality was analysed on the basis of a validated version, translated and adapted to the Brazilian standards of the Pittsburgh Sleep Quality Index PSQI.
A qualidade do sono foi analisada com base numa versão validada, traduzida e adaptada aos padrões brasileiros do Índice de Qualidade do Sono de Pittsburgh PSQI.
Bowel Function in the Community, in its adapted and validated version to Brazil, intended to assess the sample's bowel function.
Hábito Intestinal na População, em sua versão adaptada e validada para o Brasil, destinou-se à avaliação do hábito intestinal da amostra.
The Medical Outcomes Survey 36-Item Short-Form SF-36 was used in its Portuguese validated version to evaluate HRQoL in the four-week period prior to the interview.
O instrumento SF-36 foi utilizado em sua versão validada para o português para avaliar QVRS no período de quatro semanas antes da entrevista Medical Outcomes Survey 36 Item Short-Form- SF-36.
published by Behlau contained the isolated question that was later removed from the validated version of the questionnaire.
publicada por Behlau continha a questão isolada, a qual posteriormente foi retirada da versão do questionário validado.
Results: 765, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese