VOLUNTARY COMMITMENT in Portuguese translation

['vɒləntri kə'mitmənt]
['vɒləntri kə'mitmənt]
compromisso voluntário
voluntary commitment
voluntary undertaking
voluntary agreement
volunteer commitment

Examples of using Voluntary commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the challenge to meet this voluntary commitment is great,
o desafio para atender a este compromisso voluntario é grande,
PNMC, in Portuguese) is the Brazilian official voluntary commitment with the UNFCCC to achieve greenhouse gases cut between 36.1% and 38.9% of the 2020 projected emissions.
sobre Mudança do Clima, oficializa o compromisso voluntário do Brasil junto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima de redução de emissões de gases de efeito estufa entre 36,1% e 38,9% das emissões projetadas até 2020.
For this reason, the company's voluntary commitment to enhance working conditions was extended to our business partners,
Por isso, o compromisso voluntário de aperfeiçoamento das condições de trabalho foi estendido aos nossos parceiros de negócio,
We believe our responsibility encompasses all links in the production chain, therefore we have extended this voluntary commitment to our business partners- they too must implement measures that ensure health and safety out in the fields.
Entendemos que nossa responsabilidade alcança todos os elos da cadeia produtiva no setor sucroalcooleiro. Por isso, o compromisso voluntário de aperfeiçoamento das condições de trabalho foi estendido aos nossos parceiros de negócio.
which invited us to continue discerning our identity and voluntary commitment in sharing Mission,
a Reflexão, face ao XXI Capítulo geral",">o qual nos convida a pros- seguir com o discernimento sobre nossa identidade e o compromisso voluntário com a partilha da missão,
the satisfaction of its customers, the voluntary commitment to the continuous improvement of its environmental performance
a demonstração do compromisso voluntário com a melhoria contínua do seu desempenho ambiental
My main reason for supporting this report has to do with the necessarily provisional character of the European automobile industry's voluntary commitment to improving pedestrians' and cyclists' chances of
A primeira razão pela qual dou o meu apoio a este relatório é a do equilíbrio entre o carácter necessariamente provisório do compromisso voluntário da indústria automóvel europeia para melhorar as hipóteses de sobrevivência dos peões
Finally, KAMA's voluntary Commitment contains the obligation to carry out,
Por último, o compromisso voluntário da KAMA inclui a obrigação de realizar,
Voluntary commitments should be favoured over coercive measures.
É necessário privilegiar os compromissos voluntários em detrimento de medidas coercivas.
Market Transformation Including Voluntary Commitments Sonae Sierra, Lisbon, Portugal.
Transformação de mercados, incluindo compromissos voluntários Sonae Sierra, Lisboa, Portugal.
Voluntary commitments have never achieved the desired objective.
Os compromissos voluntários nunca atingiram o objectivo pretendido.
Legislation and voluntary commitments working side by side.
A legislação e os compromissos voluntários funcionam de mão dada.
Firstly, the monitoring of the voluntary commitments.
Em primeiro lugar, o seguimento dos compromissos voluntários.
Voluntary commitments made by industry are to be very much welcomed and encouraged.
Devem-se acolher com agrado e encorajamento os compromissos voluntários da indústria.
Voluntary commitments should be complemented by legislative initiatives also including the field of public procurement.
Os compromissos voluntários devem ser complementados por iniciativas legislativas incluindo igualmente o domínio dos mercados públicos.
The Council approved a declaration on the Member States' voluntary commitments for civilian crisis management.
O Conselho aprovou uma declaração sobre os compromissos voluntários dos Estados-Membros em matéria de gestão civil de crises.
The possibility to make voluntary commitments binding on a company was introduced by Article 9 of the new Antitrust Regulation(1/2003)
A possibilidade de transformar compromissos voluntários em compromissos obrigatórios para uma empresa foi introduzida pelo artigo 9.º do novo Regulamento antitrust(1/2003),
The airlines have given a serious commitment to provide better information, in line with their voluntary commitments.
As companhias aéreas comprometeram-se a melhorar seriamente a informação de acordo com os compromissos voluntários.
Since 2002 the data collected under this Decision are used as official data for the monitoring of the voluntary commitments.
Desde 2002, os dados recolhidos no âmbito da Decisão são utilizados como dados oficiais para a monitorização dos compromissos voluntários.
we can verify the Member States' fulfilment of their voluntary commitments.
mostrar o exemplo e podemos verificar o cumprimento dos compromissos voluntários pelos Estados-Membros.
Results: 65, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese