WHEN WE WORK in Portuguese translation

[wen wiː w3ːk]
[wen wiː w3ːk]
quando trabalhamos
when working
quando trabalharmos
when working

Examples of using When we work in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Even when we work through satellites or through remote electronic impulses,
Mesmo quando actua mediante um satélite ou um comando electrónico à distância,
When we work to design and implement our innovations how do we prepare for
Quando nós trabalhamos para desenvolver e implementar as nossas inovações como nos preparamos para isso e para gerir fundamentais
When we work with voidness and try to understand it,
Quando estamos investigando a vacuidade e tentando compreendê-la,
And when we work continuously on our Organization
E quando nós trabalhamos continuamente na nossa organização
Who could not say that when we work hard, we do not have to worry about food?
Quem poderia dizer que quando nós trabalhamos duro, não precisamos nos preocupar com o alimento?
When we work a white space,
Quando nós trabalhamos um espaço em branco,
When we work together, we can make an incredible difference in the lives of women and girls!
Quando nós trabalhamos juntas, nós podemos fazer uma diferença incrível na vida de mulheres e meninas!
Today, especially when we work with a large number of traits
Hoje, sobretudo quando se trabalha com um número elevado de caracteres
What the Lord has said by this verse is not that we can have food when we work hard.
O que Deus quer dizer neste versículo não é que teremos alimento sempre que trabalharmos duro.
is a very common mistake when we work in a modularized/ organized.
é um erro muito comum quando não trabalhamos de forma modularizada/organizada.
It is only when we work with such authorities, who have vital in-depth knowledge of regional employment needs
quando trabalharmos em colaboração com essas autoridades, que dispõem de um conhecimento vital e aprofundado das necessidades de emprego
we're going to change this so that when we work in full-screen mode,
vamos mudar isto para que quando trabalhemos em modo de tela completa,
When we work with joint cartilage,
Quando se trabalha com cartilagem articular,
When we work a white space
Quando nós trabalhamos um espaço em branco
I should like to point out that we are not too far off the real situation when we work on the basis of the standard of living,
Senhora Deputada Darras, mas o que posso desde já dizer é que, quando se trabalha com base no nível de vida,
When we worked on that art scheme last month.
Quando trabalhamos no caso do quadro falso no mês passado.
We did-- when we worked for ming.
Nós fizemos… Quando trabalhamos para o Ming.
When we worked together, you said you had assets in Africa.
Quando trabalhamos juntos tinhas contactos em África.
When we worked together before I took special care of him.
Quando trabalhamos juntos anteriormente eu tomava conta dele de forma especial.
Look, ahem, I owe you an apology for not protecting you when we worked together.
Olha, eu devo-te umas desculpas… por não te proteger quando trabalhamos juntos.
Results: 137, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese