WHICH IN THE CASE in Portuguese translation

[witʃ in ðə keis]
[witʃ in ðə keis]
que no caso
o que no caso
which in the case

Examples of using Which in the case in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Individual papers, which in the case of acceptance, will be assigned by the program committee to a panel with similar topic.
Trabalhos individuais, os quais em caso de aceitação, serão alocados em sessões temáticas pelo comitê organizador.
First, such instability is bad for business, which in the case of Ukraine, involves military,
Primeiro, porque qualquer instabilidade é ruim para os negócios, os quais, no caso da Ucrânia, envolvem investimentos militares,
Millan.- As I have already indicated, we have a budget line which in the case of the budget for 1993 amounted to ECU 3.5 million.
Millan.-(EN) Tal como já referi, temos uma rubrica orçamental que, no caso de orçamento para 1993, foi de 3,5 milhões de ecus.
Essai is peppered with the word"natural", which in the case of Cantillon's treatise is meant to imply a cause
O Essai é temperado com a palavra"natural", que no caso do tratado de Cantillon tenta implicar uma relação de causa
What can be gathered from this new version is that the local standard for treatment which in the case of African countries means no treatment would serve as an ethically acceptable control instrument.
O que se pode depreender dessa nova versão é que o padrão local de tratamento que no caso dos países africanos trata-se de nenhum tratamento serviria como instrumento de controle eticamente aceitável.
It is understood that an interdisciplinary field is the articulation of different disciplines having the study objective in common, which in the case of nursing is defined as nursing care and health.
Entende-se como campo interdisciplinar a articulação de diferentes disciplinas, tendo em comum o objeto de estudo, que no caso da Enfermagem define-se como o cuidado de enfermagem e saúde.
we will generate the files for years which in the case from 1992 to 2010.
vamos gerar os arquivos por ano que no caso específico vai de 1992 a 2010.
see where the shortcomings are- which in the case of the bus system are many-
onde estão as falhas, que no caso no sistema de ônibus são abundantes,
First, there were gains for clients in the quality of the voltage regulation process, which in the case in point was the result of the possibility offered by specific parameter definition for each time slot.
Primeiramente foram obtidos ganhos de qualidade no processo de regulação de tensão aos clientes, que no caso estudado foi resultado da possibilidade da parametrização específica para cada faixa horária.
Omar Gooding are the only cast members not to appear in every episode which in the case of Mowry is quite unusual for the lead actor for a television series to not appear in all episodes.
Omar Gooding são os únicos membros do elenco que não aparecem em todos os episódios, o que no caso de Mowry é bastante incomum, sendo que ela é o personagem principal da série, ele não apareceu no episódio"Get a Job" da 3ª temporada.
In theory, it is necessary to shut down the deadline for appeals, which in the case of Lula will take place in 22 of August,
Em tese, é necessário que se encerre o prazo para as impugnações, o que no caso de Lula ocorrerá em 22 de agosto, para que comece a contar
utilization of health services, which in the case of the Guarani is aggravated by social
a utilização dos serviços de saúde que, no caso dos Guarani, se somam às adversidades sociais
The net quant i ty, which in the case of pre-packaged foodstuffs is expressed in units of volume for liquids(I,
A quantidade líquida que, no caso dos géneros alimentícios pré--embalados, é expressa em
consent to the proposed treatment, which in the case of asthma involves the use of medications,
consentimento do paciente ao tratamento proposto, que, no caso da asma, envolve o uso de medicações,
Furthermore paragraph 8 explicitly asserts that the detainees are protected by the Geneva Convention, which in the case of illegal combatants not wearing uniforms,
Para além disso, o nº 8 afirma explicitamente que se trata de presos protegidos pela Convenção de Genebra, o que, no caso de combatentes ilegais que não usam uniforme,
private lands to auction them to the highest bidder, which in the case of the US has been Chinese corporations that are owned by the Communist Party.
privadas para leiloá-las para o maior lance, o que, no caso dos EUA, têm sido as empresas chinesas que são de propriedade do Partido Comunista.
Each will have to deploy its solution, which in the case of a compiled language(like C++,
Cada uma terá de implantar sua solução, o que, no caso de linguagens compiladas(como C++,
And of course the search terms themselves which in the case of so-called vanity searches(that is,
E, naturalmente, os próprios termos da pesquisa que, no caso do denominado ego surfing(ou seja,
Gravitational waves enable us to make a more direct measurement of these large distances, which in the case of neutron stars,
As ondas gravitacionais permitem fazer uma medição mais direta dessas grandes distâncias, que, no caso das estrelas de nêutrons,
an evaluative attitude, which in the case of noble valuation,
atitude valorativa que, no caso da valoração nobre,
Results: 126, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese