WORK WILL CONTINUE in Portuguese translation

[w3ːk wil kən'tinjuː]
[w3ːk wil kən'tinjuː]
trabalhos prosseguirão
trabalho continuará
work continues
trabalho vai continuar
trabalho prosseguirá
trabalho irá continuar

Examples of using Work will continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The work will continue after the conference and Community institutions will be involved in accordance with our internal procedures.
Esse trabalho prosseguirá depois da conferência e as instituições comunitárias participarão no mesmo em conformidade com os seus procedimentos internos.
Latter-day Saints believe that this work will continue after the Second Coming,
Os Santos dos Últimos Dias acreditam que este trabalho irá continuar após a Segunda Vinda,
Work will continue with regular meetings of the Focal Points and to secure the flow of information and achievement of results, including Motorways of the Sea._BAR.
O trabalho prosseguirá com reuniões regulares dos elementos de contacto e com o objectivo de garantir a circulação da informação e a obtenção de resultados, incluindo as auto-estradas marítimas._BAR.
That work will continue, and will need to be undertaken in coordination with work on the ESDP Network-Enabled Capability NEC.
Este trabalho prosseguirá, e terá de ser empreendido em articulação com o trabalho sobre as capacidades em rede(NEC) da PESD.
This work will continue in the coming months,
Este trabalho prosseguirá também nos meses futuros,
Work will continue in co-operation with the incoming Presidency,
O trabalho prosseguirá em cooperação com a nova Presidência,
Both countries have made progress in their reform efforts, but this work will continue for some time yet.
Ambos os países fizeram progressos nos seus esforços de reforma, mas esse trabalho prosseguirá por mais algum tempo ainda.
Work will continue to follow up the results under the 5th Framework Programme, secure good results under the 6th
Os trabalhos irão continuar para dar seguimento aos resultados obtidos no âmbito do Quinto Programa-Quadro, assegurar bons resultados
Work will continue to ensure good functioning of and guidance to the SPCs.
Os trabalhos irão continuar para garantir o bom funcionamento dos Centros de promoção e definir as suas orientações.
The report filed in June will be an intermediary report, but the work will continue thereafter in order to produce a final report that is even more documented.
Em junho, será elaborado um novo relatório intercalar e os trabalhos continuarão no sentido de ser alcançado um relatório final ainda mais bem fundamentado.
his birthday celebration ultimately captured what his life and work will continue to mean for the future.
a sua celebração de aniversário capturou por fim o que a sua vida e trabalho continuarão a significar para o futuro.
Second, work will continue in order to ensure that the legal basis of domestic payment systems is sound and enforceable.
Em segundo lugar, os trabalhos prosseguir30 a fim de assegurar que o enquadramento jurídico dos sistemas de pagamentos nacionais é sólido e exequível.
At the same time work will continue on revising the merger-control Regulation.
Ao mesmo tempo, em matéria de concentrações, prosseguir-se-á o trabalho de reflexão sobre a revisão do regulamento em vigor.
In the meantime in 1996, work will continue to implement studies
Entretanto, em 1996 prosseguirá o trabalho destinado a implementar certos estudos e projectos lançados a
Work will continue to ensure the utilisation of Marco Polo to the benefit of Short Sea Shipping until 2010 and beyond._BAR.
As actividades vão prosseguir, com vista a garantir a utilização do Marco Polo em favor do transporte marítimo de curta distância até 2010 e posteriormente._BAR.
Work will continue to solve identified obstacles and find out whether further obstacles exist also encompassing the new Member States, including obstacles in the port sector._BAR.
Prosseguirá o trabalho de busca de soluções para os obstáculos identificados e de detecção de eventuais novos obstáculos, inclusivamente no sector portuário, englobando também os novos Estados-Membros._BAR.
In the meantime, work will continue on the substance, in consultation,
Entretanto continuará o trabalho sobre o teor dessa legislação, em consulta com a Comissão
The examination of the directive has commenced and work will continue in conjunction with the various priorities set by the European Council,
O respectivo exame já teve início e os trabalhos vão prosseguir em conjugação com as várias prioridades estabelecidas pelo Conselho Europeu
We will want to give high priority to getting the banking union in place and work will continue on economic governance,
Daremos grande prioridade à concretização da união bancária e prosseguiremos o trabalho nos domínios da governação económica, acesso a financiamento,
One wonders if all this good work will continue once“Alex” has moved onto another job.
Surgem dúvidas sobre a continuidade das boas obras e boas ações, uma vez que o“Alex” troca de cargo.
Results: 105, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese