YOU HAVE GOTTA in Portuguese translation

[juː hæv 'gɒtə]
[juː hæv 'gɒtə]
tens de
have to
need
must
gotta
got
i would
tem de
have to
need
must
gotta
got
i would
têm de
have to
need
must
gotta
got
i would
temos de
have to
need
must
gotta
got
i would

Examples of using You have gotta in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You have gotta get us out of here!
Tem de nos tirar daqui!
You have gotta let me in!
Têm de me deixar entrar!
But you have gotta hear me.
Mas tens de me ouvir.
But first you have gotta promise me something.
Mas, primeiro, tem de me prometer algo.
You have gotta give me the part of Krispy the Clown!
Têm de me dar o papel do Palhaço Crispy!
You have gotta help me.
Tens de me ajudar.
You have gotta let me get back together with Char.
Tem de me deixar voltar a andar com a Char.
You have gotta listen to me!
Têm de me ouvir!
You have gotta do me a favor.
Tens de me fazer um favor.
You have gotta what?
Tem de quê?
If you want to keep going, you have gotta.
Se quiserem continuar, têm de.
You have gotta tell me the truth.
Tens de me dizer a verdade.
You have gotta help us,!
Tem de nos ajudar!
Every once in a while, you have gotta wake yourself up.
De vez em quando, têm de acordar.
Grace. you have gotta let me.
Grace, tens de me deixar.
Please, you have gotta help us!
Por favor, tem de nos ajudar!
No, you have gotta listen to me.
Não, tens de me ouvir.
You have gotta tell us what you guys did.
Tem de nos contar o que faziam.
But you have gotta tell me.
Mas tens de me dizer.
You have gotta get up.
Tem de se levantar.
Results: 227, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese