YOU PRAYED in Portuguese translation

[juː preid]
[juː preid]
rezou
pray
prayer
hope
prayin
say
reciting
você orou
you pray
rezaste
pray
prayer
hope
prayin
say
reciting
rezastes
pray
prayer
hope
prayin
say
reciting
rezavas

Examples of using You prayed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I have been thinking you prayed for a tailwind.
Tenho andado a pensar… Tu rezaste por vento de cauda.
You prayed to be this way?
Você rezou desta maneira?
You prayed for her?
Você rezou por ela?
I think if you prayed to him, he will help you find someone to cook for.
Se lhe rezar, ele ajuda-a a encontrar alguém para quem cozinhar.
You prayed?
Tu rezaste?
You prayed for us. Remember? We're on your mailing list.
O senhor orou por nós. Lembra-se? Nós estamos na sua lista de correspondência.
You prayed for this?
Vocês rezaram por isso?
Have you prayed for him?
Tem orado por ele?
You prayed for us.
O senhor orou por nós.
You prayed to him?
Tu rezaste para ele?
You prayed.
Vocês rezaram.
From the first moment you prayed, I felt your body.
Senti o teu corpo desde a primeira vez que oraste.
They said:"You prayed five rak'ahs.
Eles disseram:"Você rezou cinco rak'ahs.
Not unless you prayed for murder.
Não, a menos que tenham pedido um homicídio.
You prayed up a lot of bricks, Mama, but you only prayed for one man to build your chapel.
Rezou para muitos tijolos, mamãe… mas só rezou para um homem construir sua capela.
You visited your relative in prison, you prayed, and helped the best you could those who were oppressed and threatened in the depths of the spirit….
Você visitou o parente preso, rezou e socorreu aqueles que vivem oprimidos e violentados no íntimo do espírito….
saving no one else, not you prayed for your generation.
salvar mais ninguém não, você orou por sua geração.
You prayed and believed your whole life,
Acreditou e rezou… a vida inteira.
If what you prayed for is not worth the waiting, it is not worth the asking.
Se não vale a pena esperar por aquilo que você orou, então não vale a pena pedir.
Then everyone will see everything that you have done for all those that you prayed for with love.
Aí todos poderão ver tudo o que fizeste por todos esses que rezaste por amor.
Results: 70, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese