A DETERMINATION in Romanian translation

[ə diˌt3ːmi'neiʃn]
[ə diˌt3ːmi'neiʃn]
stabilirea
establishment
set
determination
establish
laying
determining
fixing

Examples of using A determination in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Once a determination has been signed on both levels,
Odată ce o determinare a fost semnată pe ambele niveluri,
Its depiction and designation for statistical purposes does not constitute a determination of jurisdictional authority,
Prezentarea sa și denumirea scopuri statistice nu constituie o determinare de autoritate jurisdicţională,
Water's too cold to make a determination, but it does look like there's trauma to the foramen magnum.
Apa e prea rece să pot face o determinare, dar se pare că e rana e făcută cu patul unui pistol Magnum.
should a determination of its kind.
ar trebui să o determinare de acest gen.
that this foreknowledge is necessarily accompanied by a determination to allow him so to act.
această preștiință este necesar însoțită de o determinare care să îi permită să acționeze așa.
arguing that the treatment hasn't been studied enough to make a determination.
tratamentul nu a fost studiat suficient pentru a face o determinare.
The assessment of those factors requires a determination of the size of the markets
Aprecierea acestor elemente impune să se determine dimensiunea pieelor
as well as a determination for greater democracy- has shown that it is possible to have both.
putere şi hotărâre, dar şi cu o determinare pentru o mai bună democraţie- a demonstrat că este posibil să le ai pe amândouă.
Nevertheless, I think there is a determination in Ireland to put things right,
Totuși, cred că în Irlanda există voința de a remedia lucrurile și cred
A determination of both the character and potential uses of the information sought will thus be necessary in each specific case.
Așadar, în fiecare caz în parte, este necesară determinarea naturii și a posibilelor utilizări ale informațiilor la care se solicită acces.
A determination that the institution or entity is failing or likely to fail
S-a stabilit că instituția sau entitatea este în curs de a intra în dificultate
The final element of the decision was a determination that, because of her criminal conviction, a deportation order
Elementul final al deciziei era concluzia că trebuia adoptată o decizie de expulzare împotriva lui CS,
This leads to a Determination Bonus that multiplies the influence in battles against the oppressor.
Aceasta duce la un Bonus de Determinare care multiplică influența în bătăliile împotriva opresorului.
The investigator is expected to make a determination solely based on the actions of the suspect.
Investigatorul trebuie să ajungă la o concluzie doar pe baza acțiunilor din meci ale jucătorului inculpat.
A determination of threat of injury shall be based on facts
Constatarea riscului de prejudiciu trebuie să se bazeze pe fapte
Where an appropriate authority makes a determination referred to in paragraph 1,
Dacă o autoritate pertinentă ajunge la concluzia menționată la alineatul(1),
In her view, such a determination constitutes an implementation by a Member State of a provision of EU law4.
În opinia sa, această decizie reprezintă un act de punere în aplicare de către un stat membru a unei dispoziții de drept al Uniunii4.
A determination of injury shall be based on positive evidence
Determinarea existenţei unui prejudiciu se bazează pe elementele de probă pozitive
Before making such a determination, the Council shall hear the Member State in question
Înainte de a proceda la această constatare, Consiliul audiază statul membru în cauză
The discovery of Plutos satellite Charon in 1978 enabled a determination of the mass of the Pluto-Charon system by application of Newtons formulation of Keplers third law.
Descoperirea satelitului său Charon în 1978 a dat posibilitatea determinării masei sistemului binar pluton- Charon prin simpla aplicare a formulei celei de a treia legi a lui Kepler.
Results: 115, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian