A SHOCK in Romanian translation

[ə ʃɒk]
[ə ʃɒk]
un şoc
shock
jolt
un șoc
shock
jolt
un soc
shock
jolt
soc
şocant
shock
shockingly
şocat
shock
șoc
shock
socheze
shock
de a șocurilor
un shoc

Examples of using A shock in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a shock, you know.
E un şoc, ştii.
It's quite a shock finding a man lying at the bottom of the stairs.
E destul de şocant să găseşti un om zăcând la baza scărilor.
It was a shock to my daughter.
A fost un soc pentru fica mea.
It's like a shock to your system.
Este ca un șoc pentru sistemul dumneavoastră.
I know this came as a shock.
Ştiu că sunteţi şocat.
Ma and I had a bit of a shock last week.
Mama şi cu mine am fost puţin şocaţi săptămâna trecută.
What a shock for that couple.
Ce şoc pentru cuplul acela.
It was a shock to them both, but they were a surprisingly nice match.
Era soc pentru amandoi, dar in mod surprinzator faceau o pereche draguta.
You think a shock is gonna stop him?
Crezi că un şoc îl va opri?
Look, I know this is a shock, but maybe there's an explanation.
Uite, ştiu că e şocant, Dar poate exista o explicaţie.
And a shock.
Si un soc.
Boho is a shock for purity and accuracy.
Boho este un șoc pentru puritate și precizie.
It's just given a shock of things.
Am fost doar şocat de evenimente.
Ooh, what a shock.
Ooh, ce șoc.
Why is it such a shock to everyone?
De ce toţi sunt şocaţi?
What a shock they picked Tammy.
Ce şoc că au ales-o pe ea.
What a shock.
Ce soc!
It was a shock, I will tell you.
A fost un şoc, vă spun.
This may come as a shock, but I have no opinion about you two.
Poate vi se pare şocant, dar n-am nici o opinie despre voi doi.
Yeah, it was a shock to me, too.
Da, a fost un soc pentru mine, de asemenea.
Results: 1202, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian