aplicându-se normele
aplicăm regulile
if it is provided by manufacturers and/or their authorised representatives established in the EU, applying the rules stated in EN ISO 4871.
acestea sunt furnizate de către producători și/sau reprezentanții autorizați ai acestora cu sediul în UE, aplicând normele menționate în en iso 4871.The Commission shall undertake a thorough analysis of how the AGI can encourage companies that are entitled to opt for applying the rules of this Directive to finance their activities through equity.
Comisia efectuează o analiză aprofundată a modului în care DCI poate încuraja societățile care au dreptul de a opta să aplice dispozițiile prezentei directive să își finanțeze activitățile prin capitaluri proprii.(34) Whereas in applying the rules of the Subsidies Agreement it is essential, In applying the rules of the Subsidies Agreement it is essential,
La aplicarea normelor din Acordul privind subvenţiile este esenţial,provided that he has exhausted all other means of generating information including by applying the rules provided for in section 1 of Annex XI to Regulation(EC) No 1907/2006, perform new tests.
cu condiţia să fi epuizat toate celelalte mijloace de producere a informaţiilor, inclusiv prin aplicarea regulilor prevăzute în secţiunea 1 din anexa XI la Regulamentul(CE) nr. 1907/2006.corresponding to USD 50 000 or less, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.
care corespunde sumei de maximum 50 000 USD, aplicându-se normele prevăzute la secțiunea VII subsecțiunea C privind agregarea conturilor și conversia monetară.Industry of Romania, applying the Rules of Arbitration of the Chamber,
Industrie a României, cu aplicarea Regulilor de procedura arbitrala ale acestei Camere,scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.
resursele limitate ale întreprinderii sunt cheltuite doar cu aplicarea normelor, în loc să fie alocate dezvoltării întreprinderii și creării unor locuri de muncă.the Court of Justice has held that applying the rules of the code in force on the date on which the Commission makes a determination on the compatibility of aid paid under an earlier code does indeed result in the retroactive application of Community rules(Falck and Acciaierie di Bolzano v Commission, paragraph 118).
Curtea a considerat că aplicarea normelor codului în vigoare la data la care Comisia adoptă o decizie referitoare la compatibilitatea ajutoarelor care au fost plătite sub incidența unui cod anterior are într-adevăr ca rezultat o aplicare retroactivă a unei reglementări comunitare( Hotărârea Falck și Acciaierie di Bolzano/Comisia, citată anterior, punctul 118).under duress, a court may order that person to pay support to the person with whom he or she was in a void marriage by applying the rules concerning the provision of maintenance to a spouse.
o instanță poate să dispună ca acea persoană să plătească pensie de întreținere persoanei cu care a încheiat căsătoria nulă, prin aplicarea normelor privind asigurarea întreținerii unui soț.When applying the rules of this Directive, suppliers should make use of standards,
În momentul aplicării normelor din prezenta directivă, furnizorii ar trebui să utilizeze standarde,an equivalent amount denominated in the domestic currency of a Member State or Monaco applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.
un cuantum echivalent exprimat în moneda națională a fiecărui stat membru sau a Monaco, aplicând normele stabilite la secțiunea VII subsecțiunea C privind agregarea conturilor și conversia monetară.an equivalent amount denominated in the domestic currency of each Member State or Andorra applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.
o sumă echivalentă exprimată în moneda națională a fiecărui stat membru sau a Andorrei, aplicând normele stabilite la secțiunea VII subsecțiunea C privind agregarea conturilor și conversia monetară.corresponding to USD 50 000, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.
care corespunde sumei de 50 000 USD, aplicând normele stabilite la secțiunea VII subsecțiunea C privind agregarea conturilor și conversia monetară.A stronger, independent supervisor to ensure that banks apply the rules.
O autoritate de supraveghere independentă și mai puternică pentru a asigura aplicarea regulilor de către bănci.Live in now and apply the rules and principles of now.
Trăieşte în prezent şi aplică regulile şi principiile prezentului.Does the staff know and apply the rules of confidentiality regarding work activity?
Personalul cunoaște şi aplică reguli de confidenţialitate privind activitatea de la locul de muncă?I will apply the rules of probability.
Voi aplica regulile de probabilitate.For example, you can apply the rule only to unread messages in a folder.
De exemplu, puteți aplica regula doar la mesajele necitite dintr-un folder.The staff member shall act according to law and apply the rules and procedures laid down in Community legislation.
Agentul acţionează conform legislaţiei şi aplică regulile şi procedurile înscrise în legislaţia comunitară.
Results: 44,
Time: 0.0559