Examples of using Be rendered in English and their translations into Romanian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
these can also be rendered to frames.
if larger logos are supplied they will automatically be rendered to correct size.
which will not be rendered at large distances Usability.
the latter will be rendered public in the original language(s)
of the concession award, cannot be rendered using file formats that are generally supported by commonly used applications;
nature of the procurement, cannot be rendered using file formats that are generally supported by commonly used applications;
The Services shall be rendered by me with total autonomy
Maintenance should therefore be rendered obligatory in a first step;
as a first step, be rendered compulsory for central purchasing bodies,
then I will be rendered by the CIA and interrogated outside of the law.
The person who is near, should understand, what help should be rendered in this or that situation, the precise algorithm of actions is necessary.
For example, an MKV file with DTS audio can't be rendered on Samsung TV.
Customise the list of URL patterns that should always be rendered by the host browser.
and should be rendered only the meaning?
which should be rendered with respect for their culture and values.
this permission must be rendered in court.
the system of price transparency should be rendered operational as soon as possible;
the bad things, be rendered in the future everything he accumulated.
Customise the list of URL patterns that should always be rendered by Google Chrome Frame.
Some TV channels in the United Kingdom and elsewhere broadcast a Teletext service that can be rendered by the television receiver and provide text pages of news, information, games, and other services.