BE RETAINED in Romanian translation

[biː ri'teind]
[biː ri'teind]
fi reținute
fi reţinute
menţinute
maintained
kept
remained
held
sustained
retained
be preserved
upheld
fi retinute
reţinute
detained
held
retained
apprehended
be noted
kept
withheld
restrained
confined
contained
menținută
maintained
kept
remained
retained
preserved
held
upheld
fi reţinuţi
fi conservate

Examples of using Be retained in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Records shall be retained for a period of at least five years.
Evidenţele trebuie să fie păstrate pentru o perioadă de cel puţin cinci ani.
Collaborative research be retained and strengthened.
Menţinerea şi consolidarea cercetării în colaborare;
Collaborative research be retained and strengthened.
Menținerea și consolidarea cercetării în colaborare;
What should be retained from the current texts?
Ce trebuie păstrat din textele actuale?
Whatever happens, these must be retained.
Orice s-ar întâmpla, acestea trebuie păstrate.
The precedence of policy over economy must be retained or restored.
Precedența politicii asupra economiei trebuie păstrată sau restaurată.
(5) The mechanisms for the depreciation of stocks formed during the budget year should be retained.
(5) Mecanismele pentru amortizarea stocurilor formate în timpul anului bugetar trebuie păstrate.
Then shall the memory of all be retained.
Astfel toate amintirile vor putea fi păstrate.
This document should be retained.
Acest document ar trebui păstrat.
Experienced maritime counsel should be retained in these cases.
În aceste cazuri, ar trebui păstrat sfatul maritim cu experiență.
This is an excellent policy and must be retained.
Aceasta este o politică excelentă şi trebuie păstrată.
All user data will be retained during the switch, including Exchange mailboxes and SharePoint Online documents,
Toate datele utilizatorilor vor fi păstrate în timpul comutării, inclusiv cutiile poștale Exchange
Personal Data collected for legitimate interests of the Owner shall be retained as long as needed to fulfil such purposes.
Datele personale colectate pentru interesele legitime ale Proprietarului vor fi păstrate atâta timp cât este necesar pentru îndeplinirea acestor scopuri.
your Data may be retained by THUASNE for a maximum period of 24 months.
Datele dumneavoastră pot fi reținute de THUASNE pentru o perioadă maximă de 24 luni.
Personal data will be retained in a form that allows the person to be identified and for no longer than the time that personal data is processed;
Datele personale vor fi pastrate intr-o forma ce permite identificarea persoanei vizate si pentru o perioada nu mai lunga decat cea in care datele personale sunt procesate;
The information that I request will be retained on your device and is not collected by me in any way.
Informațiile solicitate vor fi păstrate pe dispozitivul dvs. și nu vor fi colectate de noi în nici un fel.
Certain data may be retained for longer if they are necessary to investigate frauds or other antisocial facts.
Anumite date ar putea fi reținute mai mult timp, în cazul în care acestea sunt necesare pentru investigarea fraudelor sau altor fapte antisociale.
Personal data processed for the purpose of recruitment will be retained by the Company until the recruitment process for the available job is completed.
Datele cu caracter personal prelucrate in scop de recrutare vor fi pastrate de Companie pana la finalul procesului de recrutare pentru postul disponibil.
nightly back-ups will only be retained for a period of thirty(30) days.
backupurile efectuate în fiecare noapte vor fi păstrate doar pe o perioadă de treizeci(30) de zile.
turbot may be retained on board and landed within a limit of 10% by live weight of the total catch retained on board.
calcan pot fi reținute la bord și debarcate în limita unui procent de 10% din greutatea în viu a capturii totale reținute la bord.
Results: 429, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian