CAUSE IT in Romanian translation

[kɔːz it]
[kɔːz it]
pentru că o
because he
cause he
because it
cos he
that he
because they
him because
because she
so he
pentru că asta
because this
because it
because that
cause this
for that
cos it
because they
since this
that it
pentru că m
because i
cause i
cos i
that i
because me
since i
pentru ca
because
so that
in order for
for that
cos
for like
cauza
question
cause
case
relevant
reason
due
concerned
fiindcă-i
because he
cause he
since he
because it
cos he
because him
cecause aceasta
cause it
fiindcă ăsta
because this
because it
because that
cause it
since this
deoarece aceasta
because it
as it
since it
because this
as this
since this
because that
because they
as that
since that
cecause o

Examples of using Cause it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should turn that off,'cause it's gonna make you crazy.
Ar trebui să-l închizi pentru că o să te înnebunească.
Will it just speed up the hair loss process or cause it?
Va ea doar accelera procesul de pierdere a parului sau cauza?
You're just saying that'cause it's obvious.
Spui asta doar fiindcă-i evident.
Allergy in spring and the factors that cause it.
Alergia în primăvară și factorii care o provoacă.
Cause it's what I would do.
Pentru că asta e meseria mea.
Cause it's good food and there's new people.
Pentru ca se mananca bine si sunt oameni noi.
Cause it's going to be yours,
Cecause aceasta va să fie a ta,,
Cause it's my job.
Fiindcă ăsta e serviciul meu.
Cause it would devastate her.
Pentru că o va distruge.
Most common organism cause it.
Cele mai comune, cauza organism.
Cause it sounds like I'm being accused of something.
Pentru că asta sună ca şi cum aş fi acuzat de ceva.
Cause it's gonna have to wait.
Pentru ca va trebui sa astepte.
A shock of some kind might cause it.
Poate fi cauzată de un şoc.
Cause it's in the muscle memory now.
Pentru că o ai acum în memoria muşchilor.
Cause it's killing me.
Cecause aceasta mă omoară.
Then it's a first,'cause it's the truth.
Atunci, e o premieră, fiindcă ăsta e adevărul.
But how can an overdose cause it?
Dar cum poate un supradozaj cauza asta?
Cause it will kill her.
Cecause oo omoare.
Cause it's my life
Pentru că asta e viaţa mea
But it's a shame,'cause it's gonna be huge.
Însă e păcat, pentru că o să fie ceva tare de tot.
Results: 220, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian