COURTESY in Romanian translation

['k3ːtəsi]
['k3ːtəsi]
curtoazie
courtesy
comity
politeţe
courtesy
politeness
civility
polite
politețe
politeness
civility
courtesy
courtesy
respect
reverence
deference
respectful
follow
esteem
amabilitatea
kindly
kindness
courtesy
friendliness
civility
nice
kind
your candor
niceness
condescension
o favoare
a favor
favour
partea
part
hand
side
party
else
portion
share
politetea
courtesy
politeness
civility

Examples of using Courtesy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Courtesy Services for Customers.
Servicii Courtesy pentru clienți.
Courtesy of Sergeant Hank Voight.
Amabilitatea sergentului Hank Voight.
He did have the courtesy to throw in a few photos.
A avut bunăvoinţa să pună şi câteva poze.
This is a courtesy, because you have shown me respect.
Aceasta este o favoare, Pentru că ați arătat-mi respect.
I would gotten his $5,000 courtesy of Centre funds.
Aaajuns$lui 5000 curtoazie a fondurilor Centrului.
We stayed off the question of slavery out of courtesy.
Am evitat subiectul sclaviei din politeţe.
My father says,"Courtesy is never wasted, sir.".
Tatăl meu spune,"Courtesy nu este niciodată pierdut, domnule.".
It's a matter of courtesy to the Korean military.
E o chestiune de respect faţă de armata coreeană.
New van, courtesy of our gay friends down in London.
Microbuz nou, din partea prietenilor homosexuali din Londra.
Courtesy of Attila the hun.
Amabilitatea lui Attila, hun.
I have given you the courtesy of listening to your proposal.
Îţi ofer bunăvoinţa de a-ţi asculta propunerea.
As a courtesy to my old friend the Viceroy.
Ca o favoare pentru vechiul meu prieten Viceregele.
Alicia, professional courtesy.
Alicia, curtoazie profesionala.
All I ask is a bit of courtesy.
Nu cer decât un minimum de politeţe.
Call it professional courtesy.
Numește asta politețe profesională.
Since military courtesy isn't practical here,
Deoarece politetea militară nu este practică aici,
Courtesy of the state of texas.
Din partea statului Texas.
Thank you for the courtesy of letting me know.
Vă mulțumim pentru amabilitatea de a lasa-ma sa stiu.
He didn't even have the courtesy to call this time.
Nici n-a avut bunăvoinţa să sune de data asta.
Out of courtesy to a sadly award-less you.
Din respect pentru tine, care nu aveai deloc premii.
Results: 1267, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Romanian