DICTATED in Romanian translation

[dik'teitid]
[dik'teitid]
dictată
dictate
impuse
impose
require
enforce
set
necessary
dictates
obliges
necessitates
entails
spunea
tell
say
call
dictat
dictate
dictate
dictate
dictează
dictate
impusă
impose
require
enforce
set
necessary
dictates
obliges
necessitates
entails
impus
impose
require
enforce
set
necessary
dictates
obliges
necessitates
entails
după dictare

Examples of using Dictated in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His policies will be dictated by the World Bank and the IMF.
Politicile sale vor fi dictate de catre Banca Mondiala si FMI.
But our opposition is dictated by revolutionary considerations.
Ar opoziţia noastră este dictată de considerente revoluţionare.
So has Divine Providence dictated.
Aşa a dictat Divina Providenţă.
The interests of the Union on the island were dictated by far from ideological convictions.
Interesele Uniunii pe insulă au fost dictate de departe de convingerile ideologice.
I will not let our future be dictated this man.
Eu nu va lăsa viitorul nostru fi dictată acest om.
Ten years you have dictated how I live my life.
Zece ani în care ai dictat cum să-mi trăiesc viaţa.
Million copies… over 100 books, dictated by his spiritual guides.
Milioane de copii… peste 100 de carti dictate de ghizii sai spirituali.
Here's the whole story, dictated in a nutshell.
Iată întreaga poveste, dictată pe scurt.
Dictated but not read.
Dictat dar nu citesc.
I could not let the negotiations be dictated by that woman.
Nu puteam lăsa negocierile să fie dictate de femeia aceea.
My foreign policy will not be dictated by public opinion.
Politica mea externă nu va fi dictată de opinia publică.
In England, this was dictated by considerations of heat conservation.
În Anglia, acest lucru a fost dictat de considerente de conservare a căldurii.
It's a nice mix of stories, dictated in French with English translations.
Este un amestec frumos de povești, dictate în franceză cu traduceri în engleză.
I think our top priority has just been dictated.
Cred că prioritatea noastră principală tocmai a fost dictată.
Here are the letters you dictated this morning, Mr. Pelham.
Poftim scrisorile pe care le-aţi dictat dimineaţă, domnule Pelham.
This was the letter Martha dictated to her.
Aceasta a fost scrisoarea Martha dictate de ei.
Loyalty need not be dictated by financial concerns.
Loialitatea ar trebui să fie dictată de grijile financiare.
I won't be dictated to.
Eu nu va fi dictat de.
And your words, are dictated by the heart.
Cuvintele tale sunt dictate de inimă.
It's been dictated.
I-a fost dictată.
Results: 638, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Romanian