DIFFICULT TO OVERCOME in Romanian translation

['difikəlt tə ˌəʊvə'kʌm]
['difikəlt tə ˌəʊvə'kʌm]
dificil să depășim
greu de depășit
difficult to overcome
hard to overcome
dificil de depășit
difficult to overcome
greu de depăşit
hard to beat
difficult to overcome
hard to overcome
tough to beat

Examples of using Difficult to overcome in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it will be difficult to overcome the phobia in the future.
va fi dificil de a depăși fobia în viitor.
When you have ordained Jesus as Lord in your heart- that He is the boss- then it is not really so difficult to overcome.
Atunci când L-ai declarat pe Isus ca Domn în inima ta- că El este șeful, atunci, în principiu nu este atât de greu să birui.
without which it would be difficult to overcome obstacles and fight the enemies.
de care ar fi dificil de a depăși obstacolele și să lupți împotriva inamicilor.
each time you get a little more difficult to overcome the missions.
de fiecare dată va fi un pic mai greu pentru a depăși misiunile.
some of which are deep-rooted and difficult to overcome.
unii fiind adânc înrădăcinați și greu de depășit.
since it is extremely difficult to overcome the feeling of hunger,
este extrem de dificil să depășești senzația de foame,
If we notice there are areas of our thought life that we find difficult to overcome, we can find specific Scriptures that can help us to get victory over them,
Dacă observăm că sunt domenii din viața gândurilor noastre pe care le găsim mai dificil de învins, putem găsi scripturi specifice care ne pot ajuta să obținem victoria împotriva lor
which is most difficult to overcome in Belarus.
care este foarte dificil de trecut în Belarus.
others much more difficult to overcome, but we never stopped from our way to become better than others.
altele mult mai greu de biruit, dar niciodata nu ne-am oprit din drumul nostru de a deveni cei mai buni din domeniu.
it is difficult to overcome the desire to give birth to their sister.
este dificil să se depășească dorința de a se naște sora lor.
gives the press a difficult to overcome versatility, due to the changing job short time,
conferă maşinii o versatilitate greu de depăşit, datorită timpului scurt pentru pregătirea lucrării, culorilor incredibile,
and the most difficult to overcome;
și cel mai dificil de înfrânt;
but find it difficult to overcome the habit.
consideră că este dificil să-şi înfrângă acest obicei.
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
Fără modificarea drastică a întregului sistem, acest neajuns este greu de depășit.
obstacles that are difficult to overcome with legislative or regulatory provisions.
complicaţii şi obstacole dificil de surmontat prin măsuri legislative sau de reglementare.
Mortgages and loans are among the financial products whose marketing across borders face numerous barriers that are difficult to overcome.
Creditele ipotecare și împrumuturile se numără printre produsele financiare a căror comercializare transfrontalieră se confruntă cu numeroase bariere greu de depășit.
since we knew from the start that the obstacles would be difficult to overcome.
să nu mai criticăm poporul turc, deoarece știam de la început că depășirea obstacolelor avea să fie un proces dificil.
the it is more difficult to overcome to a hair germination through them,
cu atat mai greu par depăși germinare prin ele, atunci el se clatină
now find themselves in a crisis situation that will be difficult to overcome, a crisis not of their making,
acum se găsesc într-o situaţie de criză care va fi dificil de depăşit, o criză care nu a fost cauzată de ele
He helps criminals to overcome difficult moments.
El îi ajută pe criminali să depășească momente dificile.
Results: 305, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian