DISTINCTION in Romanian translation

[di'stiŋkʃn]
[di'stiŋkʃn]
distincţie
distinction
award
distinguishing
accolade
distincție
distinction
award
distinguishing
difference
accolade
deosebire
contrary
distinction
difference
unlike
as compared
contrast
opposed
distinctie
distinction
award
distincția
distinction
award
distinguishing
difference
accolade
o diferență
diferențierea
differentiation
distinction
differentiating
distinguishing
difference
diferenţiere
differentiation
differentiating
distinction
difference
distincţia
distinction
award
distinguishing
accolade
deosebirea
contrary
distinction
difference
unlike
as compared
contrast
opposed
distincției
distinction
award
distinguishing
difference
accolade
distincţiei
distinction
award
distinguishing
accolade
distinctia
distinction
award
distincţii
distinction
award
distinguishing
accolade
deosebiri
contrary
distinction
difference
unlike
as compared
contrast
opposed
diferențiere
differentiation
distinction
differentiating
distinguishing
difference
distincții
distinction
award
distinguishing
difference
accolade

Examples of using Distinction in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thank you for this distinction from my party.
Vă mulţumesc pentru această distincţie din partea partidului meu.
This distinction is further amplified by Rufinus at the beginning of the fifth century.
Această diferenţiere este dezvoltată de Rufinus la începutul secolului al cincilea.
The distinction between different kinds of banks.
Diferențierea diferitelor tipuri de bănci;
But there is no distinction between Greek and Jew… there is no distinction.
Nu este deosebire între grec şi iudeu… nu este nici o deosebire.
I see the distinction.
Problem 2: Distinction between safety components,
Problema 2: distincția între componente de siguranță,
It was a mark of distinction to suffer in… silence.
Era o marca de distinctie sa suferi in… liniste.
To recognise this distinction, the let property insurance policy exists.
Pentru a recunoaşte această distincţie, poliţa de asigurare de proprietate lasa există.
the contested requirements are applicable without distinction.
condițiile în litigiu ar fi aplicabile fără deosebire.
I don't see the distinction.
Nu văd diferenţa.
Von Mises completely rejected this distinction.
Von Mises a respins complet această diferenţiere.
A distinction is made between acute and chronic forms.
Se face distincție între formele acute și cronice.
Distinction between moderate and severe dyskaryosis Eurocytology.
Distincția dintre discarioza moderată și severă Eurocytology.
Distinction, because of beautiful and natural look of the wood.
Distinctie, datorita elegantei si frumusetii naturale a lemnului.
But this distinction has lately been questioned;
Această distincţie însă a fost pusă la îndoială în ultimul timp;
Thereby it has the legal obligation to respect them, without distinction or discrimination.
Prin urmare, are obligaţia legală de a le respecta, fără deosebire sau discriminare.
Well, I don't see him making that distinction.
Păi, nu-l văd făcând diferenţa.
Our enemy does not make the distinction between a civilian and combatant.
Duşmanul nostru nu face distincţia între un civil şi un combatant.
But that distinction is of the body.
Dar acea distincție este a corpului.
The distinction of incubating us future leaders of the Quad.
Distincția incubare noi viitorii lideri ai Quad.
Results: 2528, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Romanian