DOES NOT ALTER in Romanian translation

[dəʊz nɒt 'ɔːltər]
[dəʊz nɒt 'ɔːltər]
nu modifică
does not change
do not alter
does not modify
nu schimbă
do not change
doesn't alter
won't change
don't switch
don't turn
am not changing
nu alterează
nu afectează
does not affect
does not detract
nu schimba
do not change
doesn't alter
won't change
don't switch
don't turn
am not changing

Examples of using Does not alter in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Environment, with the passage of time does not alter the original form, it is very.
De mediu, cu trecerea timpului nu se modifica forma originală, este foarte.
in vivo experiments suggest that levetiracetam does not alter basic cell characteristics
in vivo sugerează că levetiracetamul nu modifică caracteristicile de bază ale celulelor
Since food does not alter the pharmacokinetics of cobimetinib,
Deoarece alimentele nu modifică profilul farmacocinetic al cobimetinib,
A technology-free sour alkaline agents, it does not alter the cuticle, the cortex does not swell or damage the keratin.
Un agenți alcalini acru- tehnologie liber, aceasta nu schimbă cuticula, cortexul nu se umfla sau deteriora keratina.
The proposal does not alter the current scope
Propunerea nu alterează actualul domeniu
That fact does not alter the position that the purposes
Astfel, această împrejurare nu schimbă faptul că scopurile
Co-administration with food does not alter the bioavailability therefore,
Administrarea concomitentă cu alimente nu modifică biodisponibilitatea; prin urmare,
The fact that an international agreement is mixed does not alter the fact that only EU law can govern the European Union's participation in that agreement(and its negotiation).
Împrejurarea că un acord internațional este mixt nu afectează faptul că doar dreptul Uniunii poate reglementa participarea Uniunii la încheierea acordului respectiv(și la negocierea lui).
But this does not alter the fact that manipulating the money supply is the main vehicle of conventional monetary policy.
Dar acest lucru nu schimbă faptul că manipularea ofertei de bani constituie vehiculul principal al politicii monetare convenţionale.
MARCONELLA is easy to apply and its application does not alter the permeability of the surface.
Produsul MARCONELLA este uşor de aplicat şi nu alterează permeabilitatea suportului. solicită informaţii Găseşte revănzători.
Products do not cause harm to health, do not contain formaldehyde, does not alter the microclimate space.
Produsele nu provoacă daune sănătății, nu conțin formaldehidă, nu modifică spațiul microclimat.
Dialysis does not alter serum doxycycline half-life
Dializa nu influenţează timpul de înjumătăţire plasmatică al doxiciclinei,
The NONAME patent is according with Directive 98/83 EEC, does not alter the organoleptic conditions of water
Brevetul NONAME este acordat conform Directivei 98/83 EEC, nu schimbă condițiile organoleptice ale apei
This provision does not alter the conditions to which each Member State subjects the admission of its own nationals.".
Prezenta dispoziţie nu afectează condiţiile la care fiecare stat membru supune primirea propriilor cetăţeni.".
Co-administration of ONIVYDE+5-FU/LV does not alter the pharmacokinetics of ONIVYDE based on the population pharmacokinetic analysis.
Administrarea concomitentă a ONIVYDE+5-FU/LV nu alterează farmacocinetica ONIVYDE, pe baza analizei farmacocinetice a populației.
It is quite resistant to external influences material that does not rot and does not alter the original form.
Este destul de rezistent la materiale influente externe care nu putrezeste și nu modifică forma originală.
It is important to underline that this initiative does not alter the Member States' choice of the rules which will be applicable to a specific case.
Trebuie subliniat faptul că prezenta inițiativă nu influențează alegerea statelor membre cu privire la normele aplicate într-un anumit caz.
This Agreement does not alter in any way any terms
Acest Contract nu schimbă în nici un fel termenii
Wood can also be bent to any shape needed using pressured steam, which does not alter any of the positive aspects of wood.
Lemnul poate de asemenea să fie îndoit preluând orice formă cu ajutorul aburului, care nu alterează nici unul dintre aspectele pozitive ale lemnului.
This does not alter the fact that the court itself continues to be responsible for that which it accepts as the content of the foreign law.
Aceasta nu schimbă faptul că instanţa însăşi continuă să fie răspunzătoare pentru ceea ce acceptă ca fiind legislaţie străină.
Results: 129, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian