DOES NOT ALTER in Hungarian translation

[dəʊz nɒt 'ɔːltər]
[dəʊz nɒt 'ɔːltər]
nem változtatja meg
will not change
does not change
is not altered
has not changed
is not changed
does not alter
nem módosítja
does not modify
does not revise
sem változtat
will not change
does not change
is not changed
has not changed
can't change
is not modified
is unchanged
nem befolyásolja
is not affected
are not influenced
does not affect
are unaffected
will not impact
nem változik meg
will not change
does not change
is not altered
has not changed
is not changed
does not alter
változtatását nem

Examples of using Does not alter in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dialysis does not alter serum doxycycline half-life
A dialízis nem befolyásolja a szérum doxiciklin felezési idejét,
instead of a sausage factory, does not alter the relation.
nem pedig egy kolbászgyárba, mit sem változtat a viszonyon.
In principle, the divorce of parents does not alter the conditions under which parental authority is exercised as this continues to be exercised jointly by both parents.
A szülők házasságának felbontása főszabály szerint nem módosítja a szülői felügyelet gyakorlásának feltételeit, mivel azt továbbra is mindkét szülő közösen gyakorolja.
It is important to underline that this initiative does not alter the Member States' choice of the rules which will be applicable to a specific case.
Fontos kiemelni, hogy a kezdeményezés nem befolyásolja a tagállamoknak a különleges esetekben alkalmazandó szabályokat illető választási lehetőségét.
Even if one of them(or both) should be“gay”, this does not alter the basic fact that an assault has been committed.
Még hogyha valamelyikük(vagy mindkettejük)„meleg” is, ez sem változtat azon a tényen, hogy erőszakos támadás elkövetéséről van szó.
It is fully compliant with human rights and does not alter the liability regime for service providers established under the Directive on electronic commerce.
A javaslat teljes mértékben megfelel az emberi jogoknak, és nem módosítja a szolgáltatóknak az elektronikus kereskedelemről szóló irányelv alapján megállapított felelősségi rendszerét.
lower) than its value represents a purely commercial transaction which does not alter the amount of benefit originally received from the scheme.
áron történő értékesítése tisztán kereskedelmi tranzakciót jelent, amely nem befolyásolja a programból eredetileg kapott ellátás összegét.
If you do a foolish thing, the fact that your intention was good does not alter its character, nor relieve you from the karma of it.
Ha valami badar dolgot követsz el, a tény, hogy a szándék jó volt, mit sem változtat a dolgon, sem nem szabadít meg a karmikus következményektől.
Each elementary row operation corresponds to an operation on the set of linear equations that does not alter the solution set of the equations.
Minden elemi sorművelet olyan átalakításnak felel meg a lineáris egyenletrendszeren, mely nem befolyásolja megoldáshalmazt.
selling licences is a purely commercial decision which does not alter the amount of credit granted in the licences.
értékesítése céljából tisztán kereskedelmi döntés, mely nem módosítja az engedélyekben biztosított hitel összegét.
flour from legumes) does not alter the classification of these mixtures.
hozzáadása nem befolyásolja ezeknek a keverékeknek az osztályozását.
that the procedure does not alter the composition of the water,
hogy az eljárás nem változtathatja meg a víz összetételét,
All this talk about progress does not alter the fact that these zealots of progress, together with their faithful followers, only sink deeper, ever deeper.
A haladásról szóló hangzatos beszédek mit sem változtatnak azon, hogy a haladás e buzgó képviselői hű követőikkel csak mélyebbre, egyre mélyebbre süllyednek.
Food slightly delays the time to peak plasma concentration to 2.5 hours, but does not alter the overall exposure(AUC).
Az ételek kismértékben, 2, 5 órára nyújtják a plazma csúcskoncentráció kialakulásáig eltelt időt, de nem változtatják meg a teljes expozíciót(AUC).
Mr President, I would like to make a simple technical correction that does not alter this report in any way.
Elnök úr! Szeretnék néhány technikai helyesbítést megemlíteni, amelyek semmiféle módon nem változtatják meg e jelentést.
A repair does not alter in any way the quality of the product,
A javítás semmilyen módon nem változtatja a termék minőségét
However, the proposal for an amendment to the Universal Service Directive does not alter the scope of universal service or its provision to consumers and end-users.
Ugyanakkor az egyetemes szolgáltatásról szóló irányelv módosítására irányuló javaslat nem módosítja sem az egyetemes szolgáltatás alkalmazási körét, sem nyújtásának módját a fogyasztók és a végfelhasználók számára.
Even our sin, with its destructive consequences for all creation, does not alter God's intention for us,
Még a bőn, az egész teremtésre kiható pusztító következményeivel együtt sem változtathatja meg Istennek velünk kapcsolatos szándékát,
This does not alter the Bible's definition of the soul as a person
Ez nem másítja meg a Biblia meghatározását a lélekrõl,
compliance with EFSF or ESM macroeconomic adjustment programmes does not alter that conclusion.
az ESM makrogazdasági kiigazítási programjainak teljes betartását feltételezi, nem változtathat ezen a megállapításon.
Results: 299, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian