DOSES SHOULD in Romanian translation

['dəʊsiz ʃʊd]
['dəʊsiz ʃʊd]
doze trebuie

Examples of using Doses should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Copalia HCT is used during breast-feeding, doses should be kept as low as possible.
Dacă Copalia HCT este utilizat în timpul alăptării, dozele trebuie menţinute la cele mai mici valori posibile.
If Irbesartan Hydrochlorothiazide Zentiva is used during breast feeding, doses should be kept as low as possible.
Dacă Irbesartan Hydrochlorothiazide Zentiva se utilizează în timpul alăptării, dozele trebuie să rămână cât mai mici posibil.
If Kinzalkomb is used during breast feeding, doses should be kept as low as possible.
În cazul în care se utilizează Kinzalkomb în timpul alăptării, dozele trebuie menţinute la cele mai mici valori posibile.
With quality Oxandrolone 50mg doses should be enough for males,
Cu calitate Oxandrolone 50mg doze ar trebui să fie suficient pentru bărbaţi,
the time between the GHRP-6 doses should be at least two hours after a meal that contains carbohydrates and fats.
perioada cuprinsă între GHRP-6 doze ar trebui să fie cel puțin de două ore după o masă ce conţine carbohidraţi şi grăsimi.
You can use it a few times a day but 3-4 doses should be accurate to have a long-lasting effect.
Îl poţi folosi de mai multe ori pe zi, însă 3-4 doze ar trebuiaibă un efect de durată.
talk about the correct use of them and doses should only the doctor.
vorbesc despre utilizarea corectă a acestora și dozele ar trebui să fie doar medicul.
The last three doses should be administered post myeloablative therapy;
Ultimele 3 doze trebuie administrate după terapia mieloablativă; prima dintre aceste doze se administrează după,
the interval between the first two doses should be approximately two months
intervalul dintre primele două doze trebuie să fie de aproximativ două luni,
It is preferred that all three doses should be given by the age of 20-22 weeks and at latest all three doses should be given by the age of 32 weeks.
Este de preferat ca toate cele trei doze să se administreze înainte de vârsta de 20-22 săptămâni şi, cel mai târziu, toate cele trei doze trebuie administrate până la vârsta de 32 săptămâni.
Venlaxor is prescribed at least 14 days after the administration of MAO inhibitors(the exception is the reversible MAO inhibitor moclobemide- in this case the interval between doses should be 24 hours);
Venlaxor este prescris la cel puțin 14 zile după administrarea inhibitorilor MAO(excepția este inhibitorul reversibil de MAO moclobemidă- în acest caz intervalul dintre doze trebuie să fie de 24 de ore);
Repeat doses should be considered when a patient experiences a response to treatment followed subsequently by a loss in visual acuity
Repetarea dozelor trebuie luată în considerare atunci când răspunsul la tratament al pacientului este urmat de o pierdere a acuităţii vizuale
higher, administration of Retacrit should be stopped and further doses should not be given.
valoarea hemoglobinei atinge 15 g/dl sau mai mult, administrarea de Retacrit trebuie oprită şi nu trebuie administrate doze suplimentare.
Dosing should be titrated to attain trough concentrations of 5 to 15 ng/ml.
Dozele trebuie crescute treptat pentru a obţine concentraţii de 5 până la 15 ng/ml.
Therefore, dosing should be carefully calculated for this population.
De aceea, la acest grup de pacienţi, valorile dozelor trebuie calculate cu atenţie.
What dose should you take for bodybuilding& how frequently should you take it?
Ce doza ar trebui să luaţi pentru culturism& cât de des ar trebui să luaţi?
The dose should therefore be adjusted(see tables).
De aceea, doza trebuie ajustată(vezi tabelele).
In these patients dosing should be managed cautiously.
La acești pacienți, dozajul trebuie condus cu atenție.
In these patients dosing should be managed cautiously.
La aceşti pacienţi, dozajul trebuie condus cu atenţie.
The dose should be individualised for each patient.
Doza trebuie individualizată pentru fiecare pacient.
Results: 51, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian