ESSENTIALLY THE SAME in Romanian translation

[i'senʃəli ðə seim]
[i'senʃəli ðə seim]
în esență aceeași
basically the same
essentially the same
în esenţă aceleaşi
essentially the same
basically the same
în esență aceleași
basically the same
essentially the same
în esență același
basically the same
essentially the same
în principal similare

Examples of using Essentially the same in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They are essentially the same, as both refer to the qi of the universe- a shapeless, invisible kind of
Ele sunt în esență același lucru, amândouă referindu-se la qi-ul universului- un tip de materie invizibilă
They are essentially the same, as both refer to the qi of the universe- a shapeless, invisible kind of
Ele sunt în esență același lucru, amândouă referindu-se la qi-ul universului- un tip de materie invizibilă
The raw material remains essentially the same, and you get the product for about one-fifteenth the price.
Materia primă rămâne în esenţă acelaşi, şi veţi obţine produsul aproximativ una-XV la pretul.
the betting basics are essentially the same from game to game.
bazele sistemului de pariere sunt practic aceleaşi în toate jocurile.
Could it be that the views of both parties are essentially the same?
Ar putea fi faptul că punctele de vedere ale ambelor părți sunt, în esență același lucru?
Anyways, contemporary art in the 20th century is about doing something weird and filling the void with explanation and interpretation-- essentially the same as I did.
Oricum, arta contemporană în secolul 20 echivalează face ceva ciudat și a umple golul cu explicații și interpretări-- practic același lucru pe care l-am făcut și eu.
biological characteristics of the additive are essentially the same to those of the established product;
biologice ale aditivului sunt în principal aceleași cu cele ale produsului autorizat;
national direct debit payments must be essentially the same.
taxele pentru debitele directe naţionale şi transfrontaliere trebuie să fie, în principiu, aceleaşi.
whether the Lisbon Treaty was essentially the same as the Constitutional Treaty that it replaced.
Tratatul de la Lisabona este în general acelaşi cu Tratatul constituţional pe care îl înlocuieşte.
Simply put, Bitcoin is a digital currency is essentially the same as the other, which has its own electronic wallet,
Pur și simplu pune, Bitcoin este o monedă digitală este în esență aceeași ca și celelalte, care are propriul portofel electronic,
One-world globalism(human beings are all essentially the same with only one distinction, namely that of their individual nature- the world
O singură lume, globalism(fiinţele umane fiind în esenţă aceleaşi cu o singură distincţie- una individuală- lumea trebuie integrată pe o bază individuală,
With the front half of the truck being essentially the same as its 6×6 counterpart,
Jumătatea frontală a mașinii este în esență aceeași cu a modelului 6×6,
are essentially the same for measuring organizational capacity as well as community capacity.
sunt în esenţă aceleaşi pentru masurarea capacităţii unei organizaţii şi al capacităţii comunităţii.
control systems are essentially the same as those already in place for the previous period
control sunt în esență aceleași ca cele deja existente în perioada anterioară
The shannon index of the treatment group at that time was essentially the same as that in the control group,
Indicele shannon al grupului de tratament la acea vreme a fost în esență același cu cel din grupul de control,
It is essentially the same as in Decision 529/2013/EU,
Aceasta este, în esență, aceeași ca în Decizia 529/2013/UE,
The message of those two hymns is essentially the same- that God is always calling to the children of Israel to a place where,
Mesajul acestor două imnuri este în esenţă acelaşi- acela că Dumnezeu întotdeauna îi cheamă pe copiii lui Israel să vină într-un loc unde,
The laws of financing are essentially the same, regardless of the sector involved:
Reglementările financiare sunt în principal aceleași, indiferent de sectorul vizat:
psychopharmacology of psychedelic experiences turn out to be essentially the same as religious or spiritual experiences,
psihofarmaco- logia experientelor psihedelice, se dovedesc a fi identice, în esentă, cu experientele religioase
Making a raise to 15-20 big blinds is essentially the same as raising all in, you might as well put the pressure on your opponent rather than give them the opportunity to put the pressure on you.
A plusa cu 15-20 big blind-uri este în esenţă acelaşi lucru cu a plusa all in, trebuie să faci presiuni asupra adversarului decât să-i dai posibilitatea de a face el presiuni asupra ta.
Results: 54, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian