GERMAN BORDER in Romanian translation

['dʒ3ːmən 'bɔːdər]
['dʒ3ːmən 'bɔːdər]
granița germană
frontiera germană
granița cu germania
graniţa germană
graniţa cu germania
frontierei cu germania

Examples of using German border in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, and the closer we get to the German border, the tougherJerry's gonna be.
Da. Si cu cât ne apropiem de granita germană, fritii devin tot mai agresivi.
King's Casino is located in the Czech Republic near the German border, between Prague and Munich.
King's Casino este situat in Cehia, aproape de granita cu Germania, intre Praga si Munchen.
this is the case of a Belgian job seeker to find a position just across the German border.
a fost ajutat să-și găsească o slujbă dincolo de frontiera germană.
is four Km from the German border town of Gorlitz.
este la patru kilometri de orașul de frontieră german de Gorlitz.
It adopted a decision requiring the introduction of capacity allocation on the Austrian- German border;
A adoptat o decizie prin care solicită introducerea de alocare a capacităților la frontiera austro-germană;
close to the German border.
aproape de granița germană.
close to the German border.
aproape de granița germană.
After the Franco-Prussian War of 1870- 1871 the French built more fortresses on the German border and extended the frontier fortifications northwards by building new ones at Hirson,
După Războiul Franco-Prusac din 1870-1871 francezii au construit mai multe fortărețe pe granița germană și au extins fortificațiile de frontieră înspre nord prin construirea unor fortificații noi la Hirson,
force the Belgian army to withdraw from the German border.[17].
să forțeze Armata Belgiană să se retragă de la granița cu Germania.[17].
covers an 100 m wide stripe along the A12 lower Inn Valley from the German border(km 0,00)
acoperă o bandă 100 m latime de-a lungul mai A12 Inn Valea de graniţa cu Germania(km 0,00), în nord-est
Soviet Army proving ground, the place now called Nemirseta finally lost its meaning as a German border town and most of the buildings were demolished.
militar al armatei sovietice. Locul care se numește Nemirseta și-a pierdut în cele din urmă funcţia sa ca oraș de graniță german și majoritatea clădirilor au fost demolate.
the Eastern front crumbled, when Rokossovski and Joukov divided up the German border into several different pieces.
Când Rokossovski si Joukov au strapuns granita germana în mai multe locuri.
eastern France towards the German border by the end of August.
prin estul Franței spre frontierele Germaniei, până la sfârșitul lunii august.
the doors for them, and after the train crossed the West German border, they jumped from the moving train to freedom.
după ce acesta a trecut graniţa în Germania de Vest, au sărit din trenul aflat în mişcare spre libertate.
eastern France towards the German border by the end of August.
prin estul Franței spre frontierele Germaniei, până la sfârșitul lunii august.
West in early 1918, allowed the Allies to push the Germans out of France and into Belgium, towards the German border.
a permis aliaților să împingă germanii afară din Franța și în Belgia, spre granița germană.
radar sets were used during the"Cold War" in large numbers along the inner German border.
şi de cealaltă a“cortinei defier”, în special de-a lungul frontierei germane.
By 3 September, when von Kluge in the north had reached the Vistula River(some 10 km(6.2 mi) from the German border at that time) and Georg von Küchler was approaching the Narew River,
Pe 3 septembrie, când Kluge atingea în nord Vistula, la 10 km de granița germană din acele timpuri, iar Küchler se apropia de râul Narew în sud, tancurile lui Reichenau se aflau în spatele râului Warta,
LANDS ACROSS GERMAN BORDER.
Teren de trecere a frontierei germane.
so as to reach the German borders, then conquer Eastern Prussia[27].
să ajungă la graniţele Germaniei, apoi să cucerească Prusia Orientală[27].
Results: 48, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian