GRANTED HIM in Romanian translation

['grɑːntid him]
['grɑːntid him]
ia acordat
i-a conferit

Examples of using Granted him in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The emperor, invested Conrad as count and granted him the Rocca as his seat of power.
Împăratul l-a învestit pe Conrad cu titlul comital și i-a acordat Rocca drept sediu al puterii sale.
He would been to the chair twice before, but the governor granted him last-minute stays.
A mai fost de două ori pe scaun, dar guvernatorul i-a acordat amânări în ultimul moment.
promoted Charles to the rank of field marshal and granted him a pension.
l-a promovat la rangul de mareșal și i-a acordat o pensie.
Arius taught that the Son could not sin because God granted Him stability in view of His foreseen merits.
Arius gândea că Fiul nu a putut păcătui pentru că Dumnezeu i-a acordat Lui stabilitate în vederea meritelor Sale prevăzute.
his drug offences and when he was released Clinton granted him a full pardon.
când a fost eliberat, Bill Clinton a acordat el o iertare deplină.
for which the Lord granted him the gift of foresight.
pentru care Domnul l-a dăruit cu harul înainte-vederii.
him as a Catholic, and the States-General granted him very limited powers.
iar Stările Generale i-au acordat puteri foarte limitate.
the Romanian senate granted him the Augustus(Augustus) title in August.
Senatul României ia acordat titlul Augustus(Augustus) în august.
And when he attained his maturity and became full grown, We granted him wisdom and knowledge;
Când el ajunse în plină putere şi se desăvârşi, Noi îi dăruirăm înţelepciunea şi ştiinţa.
Leipzig authorities only granted him resignation in early 1705, however, and he arrived in Sorau in June.
Autoritățile din Leipzig i-au aprobat demisia abia în primăvara anului 1705 iar Telemann a sosit în Sorau în iunie.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Orice persoana are dreptul la o cale de atac efectivă din partea instanțelor juridice naționale competente împotriva actelor care violează drepturile fundamentale ce-i acordate prin Constituție sau prin lege.
his Medici patrons granted him celebrity and protection.
patronii săi i-au asigurat celebritatea şi protecţia.
which Burebista granted him the title of viceroy,
căruia Burebista îi acordase, după spusa lui Iordanes,
When he become matured and grow to manhood, We granted him wisdom and knowledge.
Când el ajunse în plină putere şi se desăvârşi, Noi îi dăruirăm înţelepciunea şi ştiinţa.
It is said that the emperor Franz Joseph liked Miguel immensely and granted him the privilege of extraterritoriality that allowed him to remain Portuguese,
Se spune că împăratul Franz Joseph l-a plăcut mult pe Miguel și i-a acordat privilegiul de extrateritorialitate care i-a permis să rămână portughez,
And We granted him Isaac and Jacob,
Şi Noi i i-am dăruit pe Isaac şi pe Iacob,
from the Mamluks and out of pity granted him the lifetime lordship of Madrid,
de la mameluci și i-a acordat domnia pe viața la Madrid,
spared Romulus' life and granted him an annual pension of 6,000 solidi before sending him to live with relatives in Campania.
i-a cruțat viața lui Romulus și i-a acordat o pensie anuală de 6.000"solidi" înainte de a trimite-l să locuiască cu rudele din Campania.
Romanian state named him a counsellor in rank of ministry in the State Council and the Polytechnic Institute in Bucharest granted him the title of Doctor Honoris Causa.
l-a numit consilier cu rang de ministru în Consiliul de Stat iar Institutul Politehnic din Bucureşti i-a conferit titlul de Doctor Honoris Causa.
His efforts to found an institution of higher learning in Poland were rewarded when Pope Urban V granted him permission to set up an academy in Kraków.
Eforturile sale de a înființa o instituție de învățământ superior în Polonia au fost răsplătite atunci când papa Urban al V-lea i-a acordat permisiunea de a deschide Universitatea din Cracovia.
Results: 60, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian