HAVE BEEN ORDERED in Romanian translation

[hæv biːn 'ɔːdəd]

Examples of using Have been ordered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have been ordered to stand down.
Ni sa ordonat să se retragă.
All American citizens have been ordered to evacuate the country.
Cetățeniiamericaniau fost ordonat să evacueze țara.
I have been ordered to silence him.
Generalul mi-a ordonat să-l reduc la tăcere.
I have been ordered to deny it.
Mi sa ordonat să-l resping.
I have been ordered to escort you out.
Mi-au ordonat să vă dau afară.
All Bajoran personnel have been ordered to evacuate the station.
Întregului personal Bajoran i-a fost ordonat să evacueze staţia.
I have been ordered to.
Eu sunt ordonat.
Products have been ordered by Markit customers today.
Comenzile au fost făcute de către clienţii Markit astăzi.
We have been ordered to stay off the case.
Ni sa ordonat să stea la caz.
Yeas and nays have been ordered and the clerk will call the roll.
Voturile au fost dispuse şi funcţionarul vă va striga în ordine.
We have been ordered to cross the Blue Ridge to his assistance.
Ni s-a oronat să trecem râul Blue şi să-l ajutăm.
My men have been ordered to execute the prisoners,
Oamenii mei au ordin să execute prizonierii
I have been ordered to brief you on your new assignment.
Mi sa ordonat să vă informeze pe noua ta misiune.
And their subs have been ordered to retreat from the Florida peninsula.
Au fost obligați să se retragă din peninsula din Florida.
Ships that can transport LNG already have been ordered by four groups of Greek companies.
Patru companii greceşti au comandat deja vase care pot transporta LNG.
All transcontinental passenger planes… have been ordered grounded until the weather breaks.
Toate avioanele de pasageri transcontinentale sunt menţinute la sol până ce vreme se linişteşte.
They have been ordered to do it, but they don't know why.
Li s-a ordonat s-o facă, dar nu ştiu de ce.
We have been ordered by internal affairs to stop working the case.
Cei de la Afaceri Interne ne-au ordonat să nu mai lucrăm la caz.
I have been ordered by general von klinkerhoffen to be his companion for the evening.
Generalul Von Klinkerhoffen mi-a ordonat să-i ţin companie.
Rockets or no rockets, we have been ordered to secure these hills.
Rachete sau nu, ne-au ordonat să cucerim aceste coline.
Results: 197, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian