I'M BEGINNING TO WONDER in Romanian translation

[aim bi'giniŋ tə 'wʌndər]
[aim bi'giniŋ tə 'wʌndər]
încep să mă întreb
incep sa ma intreb
încep să mă-ntreb
am început sa ma întreb

Examples of using I'm beginning to wonder in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm beginning to wonder if it's even a functioning garage.
Am început să mă întreb dacă este chiar un garaj de funcţionare.
You know, Louise, I'm beginning to wonder what he's like.
Ştii, Louise, am început să mă întreb cum e.
Now I'm beginning to wonder if Dwayne is the right wingman for me.
Am început să mă întreb dacă Dwayne este ajutorul potrivit pentru mine..
I'm beginning to wonder if this trip was worthwhile.
Încep sa ma întreb daca a meritat sa facem drumul.
But I'm beginning to wonder.
Dar încep sa ma întreb.
But I'm beginning to wonder.
Dar încep sãîntreb.
I'm beginning to wonder if you even know what I want.
Am început să mă întreb dacă Știi măcar ce vreau.
I'm beginning to wonder about his loyalty.
Încep să se îndoiască de loialitatea lui.
I'm beginning to wonder if I shouldn't stop taking them.
Am început să mă întreb dacă n-ar trebui nu le mai iau.
Now I'm beginning to wonder.
I guess I'm beginning to wonder what I'm doing here.
Cred Sunt încep să întreb Sunt ceea ce fac aici.
I'm beginning to wonder about how low you can go, Mr. McClaren.
Încep sa ma întreb despre cat de jos poti merge, dle McClaren.
You know, Duff, I'm beginning to wonder what we're chasing,
Stii, Duff, Încep să mă întreb după cine alergăm, după victimă
For the first time, I'm beginning to wonder if… If maybe there are too many differences.
Pentru prima data incep sa ma intreb daca… nu cumva sunt prea multe diferente.
I'm beginning to wonder if you're really the man I thought you were, the man I fell in love with.
Încep să mă-ntreb dacă eşti cu adevărat omul care credeam că eşti, omul de care m-am îndrăgostit.
It goes a little deeper than that, and I'm beginning to wonder if you do.
Se merge un pic mai profund decât ca, si am început sa ma întreb daca faci.
I have had a chance to see through human eyes and I'm beginning to wonderare they really so violent?
Am avut şansa văd prin ochii oamenilor şi am început să mă întreb… sunt ei într-adevăr aşa violenţi?
You know, I'm beginning to wonder if your mayoral campaign is interfering with your duties as deputy chief.
Am început să mă întreb, dacă campania ta de primar nu interferează, cu îndatoririle tale ca şef adjunct.
Yeah, I'm beginning to wonder if he really exists,
Da, am început să e de mirare dacă el există cu adevărat,
You know, I'm beginning to wonder about this house where Cory was found… And the prisoner who owns it.
Stii, am inceput sa ma intreb aceasta casa unde a fost gasit Cory… si prizonierul care le detine.
Results: 91, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian