IS ATTESTED in Romanian translation

[iz ə'testid]
[iz ə'testid]
e atestată
este atestata
este atestata documentar

Examples of using Is attested in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The quality of our products and services is attested by customer satisfaction
Calitatea produselor și serviciilor noastre este atestată de gradul de satisfacție al clienților/beneficiarilor
of Washington in the year 1995, and from 2008 is attested as Fraud Controller.
licențiată în statul Washington în anul 1995, iar din 2008 este atestată drept Controlor de Fraudă.
Sebeş in Transylvania is attested by royal charters.
Sebeș în Transilvania este atestată prin cartă regală.
a public key infrastructure(PKI) and the public key↔user association is attested by the operator of the PKI(called a certificate authority).
și asocierea cheie publică↔utilizator este atestată de către operatorul PKI(numit autoritate de certificare).
And in the case of fines is attested a paradoxical situation- the more the sum of the bribe majors,
Şi în cazul amenzilor se atestă o situaţie paradoxală- cu cât creşte suma mitei,
This is attested by the disappearance of local monetary issues,
Acest fapt este atestat de dispariţia emisiunilor monetare locale,
Initially, the bastion belonged to the goldsmith guild who, as is attested in a document, equipped it with 10 bombards ordered from Prague
Initial, bastionul a apartinut breslei aurarilor care, asa cum se atesta intr-un document, l-a inzestrat cu
The former minister of Finance says that the most serious situation is attested at the Victoriabank.
Fostul ministru al Finanţelor spune că cea mai gravă situaţie se atestă la Victoriabank.„Cea mai mare luptă de acţionariat se duce la Victoriabank.
The city is attested in September 21, 1459 by Vlad Tepes(Dracula
Orasul este atestat documentar la 21 septembrie 1459 intr-un act emis de Vlad Tepes,
Such a situation is attested in the field of tourism,
O astfel de situație se atestă în domeniul turismului,
then Romanian- mentioned into“The Diploma of Knights of St. John” in 1247, when the village Celei is attested.
602 o populaţie daco-romană, apoi românească- menţionată în“Diploma Cavalerilor Ioaniţi” în anul 1247, când este atestat documentar satul Celei.
Dorna existence is attested since the time of the founding of the state of Moldova,
Existența Dornei este atestată încă de pe vremea întemeierii statului Moldova,
The quality of the company products is attested by the Good Manufacturing Practice(GMP)
Calitatea produselor companiei este atestata de principalele forme de certificare:
The monastery is attested by an act of donation and sale purchase in July 1780,
Manastirea este atestata documentar printr-un act de donatie si vanzare-cumparare din iulie 1780,
consuming this mammal is attested in the Boian culture as well(preceding the Gumelnița culture),
consuma alimentar acest mamifer este atestat și în cadrul culturii Boian(premergătoare culturii Gumelnița),
was located, as is attested in a royal charter given by Alexander Ipsilanti in 1797,
asa cum este atestat intr-un hrisov domnesc dat de Alexandru Ipsilanti in 1797,
Christianity is attested from the fourth century AD,
Creștinismul este atestat din secolul al IV-lea,
Its beauty and historical significance is attested to by the fact that, while second to Italy in the number of UNESCO World Heritage Sites, it has the
Frumuseţea şi importanţa istorică a ţării sunt atestate de faptul că, deşi urmează Italiei din punct de vedere al numărului de situri din Patrimoniul Universal UNESCO,
Initially, the bastion belonged to the goldsmith guild who, as is attested in a document, equipped it with 10 bombards ordered from Prague
Iniţial, bastionul a aparţinut breslei aurarilor care, aşa cum se atesta într-un document, l-a înzestrat cu
signed by 55 deputies, through which is attested the presence of a new parliamentary majority that made the proposal of designation of Mister Pavel Filip for the function of premier.
semnată de 55 de deputaţi, prin care se atestă prezenţa unei majorităţi parlamentare care a făcut propunerea de desemnare a domnului Pavel Filip pentru funcţia de premier.
Results: 67, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian