IT DOESN'T INVOLVE in Romanian translation

[it 'dʌznt in'vɒlv]
[it 'dʌznt in'vɒlv]
nu implică
do not involve
does not imply
nu implica
do not involve
does not imply

Examples of using It doesn't involve in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please tell me it doesn't involve driving the ambulance Right through the front doors of the building.
Te rog spune-mi că nu implică conducerea ambulanţei exact prin uşile din faţa clădirii.
your dream come true, as long as it doesn't involve, like, a miracle cure or something like that.
atat timp cat nu implica, un leac miraculous sau altceva.
Some times Italist delivers special deals it doesn't involve any Italist promotion code or vouchers.
Unele ori Italist oferă oferte speciale nu implică nici Italist cod de promovare sau vouchere.
As long as it doesn't involve looter and slash tires which is now forbidden by the administration.
Atât timp cât nu implică jafuri şi tăierea cauciucurilor care sunt interzise de acum de administraţie.
Nuh-uh, I got a plan for Baal, and it doesn't involve recycling Pablo into some stupid book.
Nuh-uh, am un plan pentru Baal, și nu implică reciclare Pablo într-o carte de prost.
What I said was just about some major events in history itself, and it doesn't involve Dafa disciples.
Ceea ce am spus se referea numai la anumite evenimente majore în cadrul istoriei înseși, și nu implică discipoli Dafa.
Uh, uh, if it doesn't involve you and a coed, I don't want to hear about it..
Uh, uh, în cazul în care aceasta nu implică tu și un coed, nu vreau să aud despre asta..
I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk.
Sper că asta nu implică că vei spune Baroului că merit un asterisc.
But because it doesn't involve pointing at stars, people for some reason think it's not that.
Dar deoarece ele nu implică stelele, oamenii își închipuie că nu e vorba de fizică.
as long as it doesn't involve… having sex With old ladies for money or bear traps.
atâta timp cât nu include sexul cu babe pe bani şi capcane pentru urşi.
as understanding the XSL language is not for everyone- however it doesn't involve programming.
ca înțelegerea Limbaj XSL nu este pentru toată lumea- totuși aceasta nu implică programare.
I'm pretty sure it doesn't involve a scholarship to study neurochemistry at Johns Hopkins.
eu sunt destul de sigur cã nu implicã o bursã Pentru a studia Neurochimie la Johns Hopkins.
Which means we have to say goodbye to these two adorable kids who really have a fine career ahead of them as long as it doesn't involve singing.
Asta înseamnă că ne luăm la revedere de la cei doi copii adorabili care au o carieră frumoasă înaintea lor atât timp cât cântatul nu este implicat.
And that's good because it means that it's not a losing battle, and it's something that we are within range of being able to do, because it doesn't involve improving on evolution.
Iar asta e un lucru bun pentru ca inseamna ca nu e o lupta pierduta, este ceva ce suntem capabili sa realizam pentru ca nu implica o imbunatatire a evolutiei.
It does not involve any passing of Personal Information.
Nu implică vreo transmitere de Informaţii cu Caracter Personal.
It does not involve The Independence Inn.
Nu implica hanul Independence.
Moreover, it does not involve modification to diesel engines.
În plus, nu implică modificări pentru motoarele diesel.
It does not involve the purchase of expensive medical devices.
Nu presupune procurarea de dispozitive medicale scumpe.
It does not involve drilling costs.
Nu implică costuri cu foraje.
Yeah, I did, but it didn't involve killing anybody.
Da, aşa e, dar nu implica uciderea nimănui.
Results: 50, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian