IT DOESN'T MAKE ME in Romanian translation

[it 'dʌznt meik miː]
[it 'dʌznt meik miː]

Examples of using It doesn't make me in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Especially when it doesn't make me money.
În special când nu îmi aduce mie bani.
But it doesn't make me want to go back any less.
Dar asta nu mă face să vreau mai puţin asta..
It doesn't make me look good as the Mayor.
Nu ma face sa arat bine ca Primar.
But it doesn't make me your mate for life.
Dar nu mă transformă în tovarăşa ta de viaţă.
It doesn't make me look fat?
Crezi că mă face grasă?
Well, it doesn't make me sick to say it..
Ei bine, mie nu mi se face rău când o spun.
It doesn't make me a prude.
Asta nu mă face să fiu un puritan.
Just'cause I'm 1/64th Cherokee, it doesn't make me a natural tracker.
Doar pentru ca sunt 1/64 Cherokee, asta nu mă face un urmăritor.
I like to paint outside the lines, it doesn't make me crazy.
Îmi place să pictez în afara liniilor, aceasta nu mă face nebun.
But it doesn't make me believe that we're in a world that can live without war yet.
Însă nu mă face să cred că suntem deocamdată într-o lume care poate supraviețui fără război. Jehane Noujaim: Am fost copleșită de reacțiile la acest film.
But it doesn't make me believe that we're in world that can live without war yet.
Însă nu mă face să cred că suntem deocamdată într-o lume care poate supraviețui fără război.
It doesn't make me a parent, but if anybody tries to take her I can,
Asta nu mă face părinte, dar dacă încearcă cineva să mi-o ia pot,
I will tell you, but it doesn't make me look great,
Iti voi spune, dar nu ma face sa arat grozav,
If I think I'm Barry White, it doesn't make me a less capable attorney.
Dacă eu cred că sunt Barry White, asta nu mă face mai putin capabi ca avocat.
But it doesn't make me believe that we're in a world that can live without war yet.
Dar asta nu mă face să cred că putem trăi fără război încă în lume.
It doesn't make me inept. It doesn't make me less of a woman.
Dar asta nu mă face incapabilă, nu mă facenu mai fiu femeie
Just because she moved in with some Supertramp fan… it doesn't make me five grand richer.
Doar pentru că s-a mutat cu un fan Supertramp… nu mă face pe mine cu cinci mii mai bogat.
I can show you an example, if you would like, but it doesn't make me feel very good.
Îţi pot da un exemplu, dacă vrei, dar nu mi-ar face plăcere.
It's-- it's-- it doesn't make me come, but it's fine.
Nu mă face să ejaculez, dar e bun.
Well, it didn't make me come out smelling like a rose either.
Ei bine, nu mă face să iasă mirosind ca un trandafir, fie.
Results: 51, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian