IT EXPECTS in Romanian translation

[it ik'spekts]
[it ik'spekts]
preconizează
be expected
envisage
project
așteaptă
expect
wait
anticipate
look forward
await
aşteaptă
wait
expect
await
hold
look forward

Examples of using It expects in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Macedonia is experiencing a historic period in which it expects to be invited to join NATO,
Macedonia trece printr- o perioadă istorică, o perioadă în care așteaptă să fie invitată să adere în NATO,
Moreover, one of the largest manufacturers of beverages in the world stated that it expects to complete in 2015 the transition to the use of hydrocarbons in new equipment.
Mai mult decât atât, una dintre cele mai mari companii producătoare de băuturi din lume a declarat că preconizează că va finaliza în anul 2015 trecerea la folosirea Hidrocarburilor în echipamentele noi.
Macedonia is experiencing a historic period in which it expects to be invited to join NATO,
Macedonia trece printr-o perioadă istorică, o perioadă în care aşteaptă să fie invitată să adere în NATO,
It expects the EU to adopt strong positions which guarantee people's standard of living,
Acesta se aşteaptă ca Uniunea să adopte poziţii ferme care să garanteze nivelul de trai al cetăţenilor săi
It expects the EU to adopt strong positions which guarantee people's standard of living,
Acesta se așteaptă ca Uniunea să adopte poziții ferme, care să garanteze nivelul de trai al cetățenilor săi,
creativity and inventiveness it expects even challenge all young
chiar inventivitate îi așteaptă ca provocare pe toți cei mici
For the current year, it expects an increase in requests for legal concessions in the area and public- private area for utilities infrastructure projects,
Pentru anul in curs, aceasta se asteapta la o crestere a solicitarilor de ordin juridic pe zona concesiunilor si a parteneriatelor public- private,
The European Commission(EC) said on Wednesday that it expects the new Serbian government to meet its obligations to the ICTY for the SAA talks to resume,
Comisia Europeană(CE) a declarat miercuri că aşteaptă ca noul guvern sârb să îşi îndeplinească obligaţiile faţă de TPII pentru a relua discuţiile asupra ASA,
saying that it expects 6% growth in 2008,
afirmând că se preconizează o creștere de 6% în 2008, având în vedere
because its declaration specifies that it expects a parameter of type string.
declarația sa specifică faptul că ea așteaptă un parametru de tip string.
to develop a security union that gives the public what it expects of the Union: lasting security,
de a dezvolta o uniune de securitate care să ofere publicului ceea ce acesta aşteaptă de la Uniune: siguranţă,
Concluding, the Commission indicated that it would launch a study on how best to set targets on energy efficiency and that it expects member states to provide information on their energy efficiency targets/programmes in due course.
În concluzie, Comisia a indicat că va lansa un studiu dedicat celei mai bune modalități de stabilire a obiectivelor în materie de eficiență energetică și că așteaptă ca statele membre să furnizeze în timp util informații cu privire la obiectivele/programele acestora în materie de eficiență energetică.
expects to be ignorant and">free in a state of civilization, it expects what never was,
aşteaptă să fie ignorantă şi">liberă într-o formă de civilizaţie, aceasta aşteaptă ceea ce nu a fost
received the approval it expects from Ankara.
a primit aprobarea pe care o așteaptă de la Ankara.
stressing that, as Macedonia has fulfilled all technical prerequisites, it expects an EU decision on implementing a visa-free regime next year.
Macedonia a îndeplinit toate condițiile tehnice, aceasta așteaptă o decizie a UE cu privire la implementarea unui regim scutit de vize anul viitor.
Annan concerned by delays 01/02/2006 The Contact Group said on Tuesday that it expects a solution to the Kosovo status issue to be reached by the end of 2006,
Annan este îngrijorat de întârzieri 01/02/2006 Grupul de Contact a declarat marți că preconizează găsirea unei soluții la chestiunea statutului provinciei Kosovo până la sfârșitul anului 2006,
Balti as soon as possible and it expects the Ministry of Foreign Affairs
a două consulate generale, cu sediul la Cahul și Bălți și că așteaptă de la Ministerul Afacerilor Externe
Gul: Turkish Cabinet to Ask Parliament for Iraq Motion Only if it Expects Approval 25/09/2003 NEW YORK, United States- Turkey's government will ask parliament to authorise the deployment of peacekeepers to Iraq only if it expects to be able to get an authorising motion,
Gul: cabinetul turc va solicita parlamentului o moțiune privitoare la Irak doar dacă preconizează aprobarea acesteia 25/09/2003 NEW YORK, Statele Unite- Guvernul turc va solicita parlamentului să autorizeze desfășurarea de trupe de menținere a păcii în Irak doar dacă preconizează că va obține o moțiune de autorizare,
PUM has sent a written request and said it expects an“official answer”,
PUM a expediat un demers scris şi a declarat că aşteaptă“răspuns oficial”,
It expects the EU to adopt strong positions which guarantee people's It considers it vital to put competitiveness as a top priority on the political agenda
Acesta se așteaptă ca Uniunea să adopte poziții ferme care să garantezeAcesta consideră că situarea competitivității pe lista principalelor priorități ale agendei politice este esențială
Results: 54, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian