IT EXPECTS in Swedish translation

[it ik'spekts]
[it ik'spekts]
det förväntar sig
den väntar sig
den förväntar sig
förväntar den sig

Examples of using It expects in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It expects the economic co-ordination mechanism set up by the European Commission
Det förväntar sig att den ekonomiska mekanism som inrättats av Europeiska kommissionen
It expects these to be translated into firm measures for tangibly improving the human rights situation on the ground.
Det förväntar sig att dessa åtaganden omvandlas i konkreta åtgärder som möjliggör en faktisk förbättring av situationen för de mänskliga rättigheterna på platsen.
It has shown that it is continuing to lead the fight against climate change and that it expects the same effort to be made by the other parties.
EU har visat att det fortsätter att leda kampen mot klimatförändringen och att det förväntar sig att andra parter anstränger sig i lika hög grad.
I therefore feel that Parliament would be well-advised to let the Court of Auditors know exactly what it expects from these reports.
Därför tror jag det är mycket klokt av parlamentet att tala om för revisionsrätten precis vad det förväntar sig av de rapporterna.
NaturalNano said it expects to introduce several new Pleximer products in the first half of 2008,
NaturalNano sade att det räknar med att introducera flera nya Pleximer produkter under första halvåret 2008,
During the period 1999-2001, it expects efforts to be made to improve cooperation and synergy between the equal opportunities programme and the Structural Funds.
Vissa insatser planeras under perioden 1999-2001 för att förbättra samverkan och synergin mellan jämställdhetsprogrammet och strukturfonderna.
While the Commission can accept the new provisions, it expects that the Member States will be willing to implement the provisions sooner, once the control programmes are in place.
Kommissionen kan visserligen godta de nya bestämmelserna, men förväntar sig att medlemsstaterna är beredda att genomföra dem tidigare när bekämpningsprogrammen väl är på plats.
It expects that the Commission, bearing in mind changes in the electorate in the Member States, will assess the specific problems they may well face following the entry into force of the Directive.”.
Grekland förväntar sig att kommissionen med beaktande av förändringar av medlemsstaternas väljarkårer utvärderar de särskilda problem som medlemsstaterna kan ställas inför efter direktivets ikraftträdande.
It expects the same attitude from its trading partners
Man förväntar sig samma inställning från sina handelspartner och kommer inte att
For the first quarter, Amazon said it expects revenue to be in the range of $56 billion to $60 billion, below analyst estimates of $61 billion.
För det första kvartalet, Amazon sa att det förväntar intäkter för att vara i intervallet $56 miljard till $60 miljard, nedan analytiker uppskattningar av $61 miljard.
The public can demand this; above all it expects it in an increasingly homogeneous area of law
Medborgarna kan kräva detta, framför allt förväntar de sig detta på ett sammanväxande område av rättvisa
In asking the defense to demonstrate, by voir dire, I think the government is at least justified the testimony it expects to elicit from the witness.
Åklagarsidan är berättigad vilket vittnesmål de förväntar sig att få fram. att be försvaret att visa, genom voir dire.
The testimony it expects to elicit from the witness. in asking the defense to demonstrate,
Åklagarsidan är berättigad vilket vittnesmål de förväntar sig att få fram.
the airline announced that it expects to return to operating model 737 MAX,
flygbolaget meddelade att man förväntar sig att återvända till verksamhetsmodell 737 max, inte tidigare
Thirdly, it expects the Commission to put forward a proposal on the European Private Company to fulfil the needs of small
För det tredje förväntar sig parlamentet att kommissionen lägger fram ett förslag om europeiska privatägda företag för att uppfylla de små
Saab announces that it expects to submit a request for approval of its offer document to the Netherlands Authority for the Financial Markets("AFM")
Saab förväntar sig att lämna in ansökan om godkännande av erbjudandehandlingen till den nederländska finansinspektionen, Autoriteit Fianciële Marktens(”AFM”)
The EESC regards the Commission's proposals in respect of labelling as highly complex and it expects the Commission to carry out an accurate simulation of the impact of the proposed changes.
EESK gör bedömningen att förslagen är mycket komplexa och förväntar sig att kommissionen gör en noggrann simulering av följderna av de föreslagna förändringarna.
Before a monetary policy decision the Bank makes clear whether it expects inflation to deviate from the target or not, given the current interest rate level.
Inför det penningpolitiska beslutet tydliggörs om inflationen förväntas avvika från målet eller inte, givet nuvarande räntenivå.
Furthermore, it expects Turkey to actively pursue its efforts to bring into force the six specific items of legislation identified by the Commission.
Dessutom förväntar sig Europeiska rådet att Turkiet aktivt fortsätter sina ansträngningar för att de sex särskilda rättsakter som kommissionen har angett skall träda i kraft.
Today Follicum, in according with the company's communicated time lines, announced it expects to present top-line results from the Phase IIa study by the end of October 2018.
Follicum meddelar idag att bolaget, i enlighet med bolagets kommunicerade tidsplan, räknar med att presentera top-line resultat från fas IIa-studien i slutet av oktober 2018.
Results: 127, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish