JOLT in Romanian translation

[dʒəʊlt]
[dʒəʊlt]
un şoc
shock
jolt
jolt
un soc
shock
jolt
soc
un șoc
shock
jolt
zdruncina
shake
shatter
jolt
rock
zdruncinătura
un impuls
boost
impulse
impetus
momentum
push
spur
urge
stimulus
blip
nudge
zdruncine
shake
shatter
jolt
rock

Examples of using Jolt in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think I had too much Jolt cola.
Cred că am băut prea multă Jolt cola.
I feel this, like, uh-- like a jolt, you know-- like a thump.
Eu simt acest lucru, cum ar fi, uh- ca un șoc, stii- ca o bufnitură.
Maybe something would jolt her memory.
Poate ceva îi va zdruncina memoria.
Well, at the very least, it could jolt him out of this loop.
Ei bine, cel puțin, l ar putea să-l zdruncine din această buclă.
I could definitely use a jolt right now.
Cu siguranţă mi-ar prinde bine un şoc.
Mr. Udyavar, on the first day you gave me a jolt.
Dl Udyavar, pe prima zi tu mi-a dat un soc.
Call and give him rude jolt!
Sună-si da-i Jolt nepoliticos!
Wouldn't that have given Sherlock a jolt?
Nu ar fi dat Sherlock un soc?
Instructor Pencil Mason Jar Gift- How cute is this pencil artisan jolt blessing!?
Instructor Creion Mason Jar cadou- Ce dragut este acest creion artizan Jolt binecuvântare!?
Jumpstart your wardrobe with a jolt of electricity!
Culori Neon Jumpstart dvs. garderoba cu un soc de energie electrică!
I know this is a jolt.
Stiu ca e un soc.
I will give you a jolt.
O sa-ti dau un soc.
This is the kind of jolt that can move you on from Evie.
Ăsta e genul de zdruncinătură care te poate face să uiţi de Evie.
A jolt he won't soon forget.
O păţanie pe care n-o va uita.
It's like a jolt of oxygen.
E ca o tresărire de oxigen.
Give him a jolt of whiskey.
Dă-i o injecţie cu whisky.
You know you need a jolt.
Ai nevoie de un şoc.
Okay, the jolt disrupted the quark matter.
Bine, socul perturbat problema quarc.
It's not just a jolt of semen.
Nu e doar un jet de spermă.
Right, so I just need a jolt then, huh?
Bine, deci am nevoie de un impuls atunci, da?
Results: 121, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Romanian