LAGGED in Romanian translation

[lægd]
[lægd]
a rămas
fost tergiversată

Examples of using Lagged in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Say to the Arabs who lagged behind:'You shall be called upon to fight a mighty nation,
Spune-le acelora dintre beduinii care au rămas în urmă:“Veţi fi chemaţi împotriva unui popor cu o putere de temut.
this is due to the fact that the production technology is very outdated and lagged behind.
acest lucru se datorează faptului că tehnologia de producție este foarte depășită și a rămas în urmă.
The desert Arabs who lagged behind will say to thee:"We were engaged in(looking after)
Aceia dintre beduini care au rămas în urmă îţi vor spune:“Am avut treabă cu averile
who took second place, lagged behind her by 113 points.
care a ocupat locul doi, a rămas în urma ei cu 113 puncte.
Those who lagged behind(will say), when ye(are free to)
Cei care au rămas în urmă, când veţi porni spre pradă să o luaţi,
more guinea fowls accidentally lagged behind their herd, they run with a loud cry,
mai multe păsări de guineea au rămas accidental în spatele turmei lor,
My friends went on walking, while I lagged behind, shivering with fear.
Prietenii mei au continuat să se plimbe, în timp ce eu am rămas în urmă, tremurând de spaimă.
Yoshino, lagged behind, urges him to get back in fearful to be alone
Yoshino, rămas în urma, îndeamnă-l să se întoarcă în înfricoșătoare să fie singur
However, the question remains as to why Bulgaria has lagged behind so much
Cu toate acestea, rămâne întrebarea de ce Bulgaria a rămas atât de în urmă şi este ultima în
who had lagged behind his platoon, walked along the forest road and saw something on it
care a rămas în urma plutonului său, a mers pe drumul forestier
However, if one lagged behind, the other would wait for him…[… and so they continued their long journey together…][… towards the finishing-line of life.].
Cu toate acestea, dacă unul ar întârzia, celălalt l-ar aştepta şi aşa au continuat lunga lor călătorie împreună.
Europe has lagged far behind in preventing
Europa a rămas cu mult în urmă în prevenirea
In fact, the digital natives have lagged behind and have given rise to the so-called Alpha generation.
De fapt, nativii digitali au rămas în urmă și au dat naștere la așa-numita generație Alpha.
They lagged behind, while Elizabeth, Kitty,
Ei rămaseră în urmă în timp ce Elizabeth,
This is also when the lagged impact of already implemented reforms should be felt more strongly.
Tot în această perioadă, efectul întârziat al reformelor deja implementate ar trebui să se resimtă într-o mai mare măsură.
They have lagged a lot all-natural success that we have no need to doubt that Clenbutrol will be any different.
Ele au rămas mult succes toate naturale pe care nu avem nevoie să ne îndoim că clenbuterol va fi diferit.
reflecting the typical lagged reaction to the slowdown in economic growth.
reflectând o reacție întârziată tipică la încetinirea activității economice.
some standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies.
de aceea unele standarde au rămas prea mult în urma tehnologiilor care evoluează rapid.
Employment is projected to fall further in 2013 as the lagged impact of the 2012 recession continues to be felt.
Rata de ocupare a forței de muncă se așteaptă să scadă în continuare în 2013, căci impactul întârziat al recesiunii din 2012 continuă să se facă simțit.
his wife; she was of those who lagged behind.
în afară de femeia sa, căci ea se afla printre cei rămaşi în urmă.
Results: 73, Time: 0.0432

Top dictionary queries

English - Romanian