LAID DOWN IN THIS DIRECTIVE in Romanian translation

[leid daʊn in ðis di'rektiv]
[leid daʊn in ðis di'rektiv]
enunţate în prezenta directivă
prevăzută în prezenta directivă
stipulate în prezenta directivă

Examples of using Laid down in this directive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
introduce provisions other than those laid down in this Directive.
nu introduc alte dispoziții decât cele stabilite în prezenta directivă.
engines are laid down in this Directive.
fix values more stringent than those laid down in this Directive.
în orice moment, valori inferioare celor prevăzute în prezenta directivă.
for which requirements are equivalent to those laid down in this Directive.
pentru care cerinţele sunt echivalente cu cele stabilite în prezenta directivă.
(24) There is a need to collect comparable data on the offences laid down in this Directive.
Textul propus de Comisie Amendamentul(24) Este necesar să se colecteze date comparabile privind infracțiunile prevăzute în prezenta directivă.
tyres comply with the requirements laid down in this Directive.
pneurile în cauză îndeplinesc cerinţele stabilite în prezenta directivă.
Member States shall inform the Commission of any new national rules which are stricter than those laid down in this Directive.
Statele membre informează Comisia cu privire la orice noi reglementări naționale mai stricte decât cele stabilite în prezenta directivă.
A licence shall be valid as long as the railway undertaking fulfils the obligations laid down in this Directive.
O licenţă este valabilă atâta timp cât întreprinderea feroviară îşi îndeplineşte obligaţiile prevăzute în prezenta directivă.
Member States shall ensure that the products referred to in Article 1 are marketed within the Community only if they conform to the rules laid down in this Directive.
Statele membre veghează ca produsele prevăzute în art. 1 să fie comercializate în cadrul Comunităţii doar dacă sunt în conformitate cu reglementările stabilite în prezenta directivă.
properly investigate and prosecute the offences laid down in this Directive.
a urmări penal în mod corespunzător infracțiunile prevăzute în prezenta directivă.
The scope for obtaining wider international acceptance of the welfare principles laid down in this Directive, and.
Posibilitatea de a obţine o acceptare internaţională mai largă a principiilor privind bunăstarea animalelor stabilite în prezenta directivă, şi.
The reasons for a refusal should be provided to the applicant within the time limit laid down in this Directive.
Motivele de refuz trebuie să îi fie prezentate solicitantului în termenul prevăzut în prezenta directivă.
Prohibit the placing on the market of rear-view mirrors which bear the EEC component type-approval mark laid down in this Directive.
Să interzică introducerea pe piaţă a oglinzilor retrovizoare care poartă marca de omologare CEE stabilită în prezenta directivă.
The requirements laid down in this Directive are minimum requirements
Cerinţele prevăzute de prezenta directivă sunt cerinţe minime
Member States shall designate a competent authority responsible for fulfilling the obligations laid down in this Directive, and shall inform the Commission thereof not later than 30 April 2005.
Statele membre desemnează o autoritate competentă responsabilă pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute de prezenta directivă și informează Comisia cu privire la aceasta până la 30 aprilie 2005.
Whereas certain labelling rules laid down in this Directive cannot be implemented at present on account of the problems of understanding which this would create for the buyer;
Întrucât unele dintre regulile de etichetare stabilite prin prezenta Directivă nu pot fi implementate în prezent, din cauza problemelor de înţelegere pentru cumpărător cauzate de acestea;
Biofuels used for compliance with the targets laid down in this Directive, and those that benefit from national support systems, should therefore be
Biocombustibilii care respectă întocmai obiectivele prevăzute de prezenta directivă și cei care beneficiază de sistemele de sprijin naționale ar trebui,
Should the measurements taken show that the limit values laid down in this Directive have been exceeded,
În cazurile în care măsurările efectuate arată că valorile limită stabilite în această directivă au fost depăşite,
The conditions laid down in this directive and annex i to directive 64/433/eec have not been fulfilled.
Nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute de prezenta directivă şi de anexa I la Directiva 64/433/CEE;
Should the measurements taken show that the emission limit values laid down in this Directive have been exceeded,
Dacã mãsurãrile efectuate aratã cã valorile limitã de emisie stabilite în aceastã Directivã au fost depãºite,
Results: 388, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian