LAID DOWN IN THIS DIRECTIVE in Slovak translation

[leid daʊn in ðis di'rektiv]
[leid daʊn in ðis di'rektiv]
stanovené v tejto smernici
laid down in this directive
set out in this directive
provided for in this directive
established by this directive
imposed by this directive
specified in this directive
laid down in this regulation
ustanovené v tejto smernici
laid down in this directive
provided for in this directive
set out in this directive
sa stanovuje v tejto smernici
provided for in this directive
set out in this directive
laid down in this directive
stanoveným v tomto nariadení
laid down in this regulation
set out in this regulation
provided for in this regulation
laid down in this directive
sa ustanovujú v tejto smernici
laid down in this directive
stanovenýchého v tejto smernici
laid down in this directive
stanovených v tejto smernici
laid down in this directive
provided for in this directive
set out in this directive
established under this directive
prescribed in this directive
stanovenými v tejto smernici
laid down in this directive
set out in this directive
provided for in this directive
stanoveným v tejto smernici
laid down in this directive
set out in this directive
laid down in this regulation
ustanovených v tejto smernici
laid down in this directive
provided for in this directive
set out in this directive
established in this directive
ustanovenými v tejto smernici
ustanoveným v tejto smernici
sa stanovujú v tejto smernici
sa ustanovuje v tejto smernici

Examples of using Laid down in this directive in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EU countries may, within their territories, apply stricter rules than those laid down in this directive.
Krajiny EÚ môžu v rámci svojich území uplatňovať prísnejšie pravidlá, ako pravidlá ustanovené v tejto smernici.
exercising the powers laid down in this Directive.
za vykonávanie právomocí ustanovených touto smernicou.
introduce more favourable provisions than those laid down in this Directive.
zaviesť priaznivejšie ustanovenia, než aké stanovuje táto smernica.
Member States may make issuers which have their registered office on their territory subject to requirements more stringent than those laid down in this Directive.
Členské štáty môžu uvaliť na emitentov so sídlom na území týchto štátov prísnejšie požiadavky, než sú stanovené v tejto smernici.
Member States shall not maintain or introduce provisions other than those laid down in this Directive.
Členské štáty nezachovajú ani nezavedú ustanovenia iné ako ustanovenia ustanovené v tejto smernici.
Whereas the provisions of existing Directives should be adapted to the new rules laid down in this Directive;
Keďže ustanovenia platných smerníc by sa mali prispôsobiť novým predpisom stanoveným touto smernicou;
Member States shall ensure that each of the tasks laid down in this Directive is undertaken by a competent authority.
Členské štáty zabezpečia, aby každú úlohu stanovenú touto smernicou vykonával príslušný orgán.
Member States shall ensure that food supplements may be marketed within the Community only if they comply with the rules laid down in this Directive.
Členské štáty zabezpečia, že dietetické potraviny na osobitné lekárske účely sa môžu predávať v rámci spoločenstva iba v prípade, keď vyhovujú pravidlám, ktoré sú ustanovené v tejto smernici.
The reasons for a refusal should be provided to the applicant within the time limit laid down in this Directive.
Príčiny odmietnutia by sa mali poskytnúť žiadateľovi v lehote ustanovenej touto smernicou.“.
(f) assurances which the third country may provide concerning the rules laid down in this Directive.
Záruky, ktoré môže poskytnúť tretia krajina, ak ide o pravidlá ustanovené týmto nariadením.
Whereas Member States should be able to draw up more stringent provisions than those laid down in this Directive;
Keďže členské štáty by mohli stanoviť prísnejšie opatrenia, ako sú stanovené v tejto smernici;
However, it should not be possible for a Member State to circumvent the rules laid down in this Directive and to restrict the freedom to provide services by applying criminal law provisions which specifically affect the access to
Členské štáty by však nemali mať možnosť obchádzať pravidlá stanovené v tejto smernici a obmedziť slobodu poskytovať služby uplatnením ustanovení trestného práva, ktoré špecificky ovplyvňujú prístup k službe
The requirements laid down in this Directive take into account the work of the Joint Forum
Požiadavky stanovené v tejto smernici zohľadňujú prácu Spoločného fóra
alia introduce tax or financial incentives for the re-equipment of in-use vehicles to meet the values laid down in this Directive or previous amendments to Directive 70/220/EEC,
finančné stimuly pre opätovné vybavenie prevádzkovaných vozidiel s cieľom splniť hodnoty ustanovené v tejto smernici alebo predchádzajúcich zmenách a doplnkoch smernice 70/220/EHS
(66ea) It should not be possible for Member States to circumvent the rules laid down in this Directive, including the provision on the freedom to provide services,
(66ea) Členské štáty by nemali mať možnosť obchádzať pravidlá stanovené v tejto smernici, vrátane ustanovenia o slobode poskytovať služby,
subject these products to taxation without having to respect the minimum levels of taxation laid down in this Directive.".
tieto výrobky zdaňovať bez toho, aby museli dodržiavať minimálne úrovne zdaňovania ustanovené v tejto smernici.“.
ensure that the collective interests of consumers laid down in this Directive are protected.
kolektívne záujmy spotrebiteľov stanovené v tejto smernici boli chránené.
In order to assess the effectiveness of the national emission reduction commitments laid down in this Directive, Member States should also monitor the impacts of air pollution on terrestrial
S cieľom posúdiť účinnosť národných záväzkov znižovania emisií stanovených v tejto smernici by členské štáty mali monitorovať aj vplyvy znečistenia ovzdušia na suchozemské
ensure that the consumers' collective interests laid down in this Directive are protected.
kolektívne záujmy spotrebiteľov stanovené v tejto smernici boli chránené.
Member States should take appropriate measures in the event of failure to comply with the obligations laid down in this Directive, including administrative
Členské štáty by mali v prípade nesplnenia povinností stanovených v tejto smernici prijať vhodné opatrenia vrátane administratívnych a súdnych postupov
Results: 507, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak