MODICUM in Romanian translation

['mɒdikəm]
['mɒdikəm]
un minimum
minimum
modicum
un minim
minimum
minimal
modicum
low

Examples of using Modicum in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am pleased that there has been at least some modicum of common sense.
Sunt mulțumit că, cel puțin, a existat un modic bun simț.
Very well, but first… a modicum of decency.
Prea bine, dar mai întâi puţină decenţă.
Of course, civilisation requires a modicum of material prosperity.
Desigur civilizaţia cere un mod de atingere a prosperităţii materiale.
I intend to send my father off With a modicum of dignity.
Intenţionez să-l duc pe tatăl meu cu o nuanţă de respect.
Allow me at least a modicum of dignity.
Lasă-mi măcar minimum de demnitate.
people still had a modicum of manners.
oamenii mai aveau o brumă de bună creştere.
You think maybe you could show me a modicum of respect.
Crezi că poate poţi să-mi arăţi puţin respect.
Perhaps an action film(AS ALAN ALDA) with a modicum of gangster credibility.
Poate un film de acţiune cu minim de credibilitate la gangsteri.
All because some guy expressed a modicum of interest in me.
Şi asta doar pentru că un tip a manifestat puţin interes faţă de mine.
And Major Deva expects to conduct the trial with a modicum of brilliance, provided I get my surprise witness.
Şi maiorul Deva se aşteaptă să efectueze procesul, cu un minimum de strălucire, cu condiţia ca eu să-i dau mărturia mea surpriză.
If you would used even a modicum of respect when talking to him, you would realise
Dacă ai fi folosit chiar şi un minim respect atunci când ai vorbit cu el,
Just know what one individual managed to accomplish with a modicum of effort… and every possible advantage.
Ţineţi cont de ceea ce poate îndeplini cineva cu un minimum de efort… şi orice avantaj posibil..
We had a modicum of talent, And we did The best that we could With what we had.
Am avut un minim de talent, şi am făcut ce-am putut cu ce ni s-a dat.
However, the case of the controversial Mediator drug, in particular, should lead European institutions to exercise a modicum of prudence.
Cu toate acestea, în special cazul controversatului medicament Medicator ar trebui să conducă instituțiile europene să exercite un minimum de prudență.
if you had even a modicum of your mother's talent.
ai avea măcar o fărâmă din talentul mamei tale.
But I must admit I did feel a modicum of relief when I found out that you had run him over in a boat.
Dar trebuie să recunosc am simt un minim de ajutor când am aflat că l-a alerga peste într-o barcă.
Maybe that would make sense if we had even a modicum of success with our current setup.
Poate că ar avea sens dacă am avut chiar un minimum de succes cu instalare nostru actual.
It is. All it takes is hard work, a modicum of natural talent and marrying a billionaire's only daughter.
Pentru asta ai nevoie de muncă asiduă, un minim de talent, şi căsătoria cu singura fată a unui miliardar.
In fact, the process is very easy and simple and if there is at least a modicum of knowledge and skills can cope for a few seconds.
De fapt, procesul este foarte ușor și simplu, iar în cazul în care există cel puțin un minimum de cunoștințe și abilități pot face față timp de câteva secunde.
Learning how to live with a modicum of happiness and no harm to others?
Să înveţi să trăieşti cu un minim de fericire că să nu faci rău nimănui?
Results: 77, Time: 0.0685

Top dictionary queries

English - Romanian