MODICUM in French translation

['mɒdikəm]
['mɒdikəm]
minimum
least
minimal
at least
min.
peu
little
bit
few
some
shortly
slightly
soon
kind
somewhat
low
moindre
any
less
least
every
single
whatsoever
even
fewer
shred
lower
modestes
modest
small
low
humble
moderate
unassuming
lowly
limited
subdued

Examples of using Modicum in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We acknowledge that there has been a modicum of progress in a few areas, but, in general, progress in several key areas, which include trade,
Nous reconnaissons qu'un léger progrès a été réalisé dans certains domaines, mais, d'une manière générale,
may permit a modicum of employment to be retained over a few years, such agreements put impossible strains on Government officials, e.g. in ensuring that the technology has been transferred to the right specifications
permettre de conserver durant quelques années un minimum d'emplois, ce genre d'accord place les représentants de l'Etat dans une situation très éprouvante dans la mesure où ils doivent par exemple veiller à ce que le transfert de technologie s'effectue en fonction des spécifications prévues
the organization of its contents is more helpful and it contains a modicum of analytical comment- although as to the content of the report,
contenu est bien meilleure; en outre, il contient un minimum de commentaires analytiques, bien
Some simply require a modicum of political courage
Certains requièrent simplement un minimum de courage politique
equal representation of women and the retention of a modicum of institutional memory.
à la représentation égale des femmes et à la conservation d'un minimum de mémoire institutionnelle.
would be willing to sacrifice a modicum of elegance for progress in this house.
va de même pour d'autres- est prête à sacrifier un minimum d'élégance.
managed to set aside national interests and differences in order to achieve a modicum of consensus, which is contained in the conclusions
les divergences d'ordre national pour aboutir à un consensus minimum, qui est reflété dans les conclusions
said in their summation of the day's events,"it is our collective opinion that these mid-decade goals… can be achieved in most countries with national will and a modicum of international support.
les objectifs fixés pour 1995… peuvent être réalisés dans la plupart des pays, à condition que l'on fasse preuve de volonté nationale et avec un minimum d'appui international.
Modicums of deceit are one thing,
Un peu de tromperie est une chose,
But he deserves a modicum of respect.
Mais il mérite un minimum de respect.
That does require a modicum of silence.
Ça nécessite un minimum de silence.
Am I making a modicum of sense?
Ce que je dis à un minimum de sens?
I think I deserve a modicum of leeway.
Je pense que je mérite un minimum de marge.
You enjoyed a modicum of success today, Watson.
Vous avez aimé un minimum de succès aujourd'hui, Watson.
A modicum of restraint would have served you better.
Un minimum de retenue vous aurait servis.
A modicum of torture words don't fully describe.
Un minimum de torture que les mots ne décrivent pas totalement.
If your cousin had a modicum of good sense.
Si ton cousin avait un minimum de bon sens.
I like my clients to have a modicum of humanity.
J'aime que mes clients aient un minimum d'humanité.
That modicum of decency I will insist upon for myself.
Je m'imposerai ce minimum de décence.
She imparts her modicum of wisdom and motherly care.
Elle apporte sa touche de sagesse et de soins maternels.
Results: 229, Time: 0.0853

Top dictionary queries

English - French