POSSESSIONS in Romanian translation

[pə'zeʃnz]
[pə'zeʃnz]
posesiunile
possession
tenure
ownership
bunurile
good
okay
well
kind
great
nice
fine
effective
OK
averile
fortune
wealth
estate
property
possession
money
assets
riches
lucrurile
thing
work
deal
stuff
do
posesiile
possession
posedări
possession
avuţia
wealth
possessions
posesiuni
possession
tenure
ownership
bunuri
good
okay
well
kind
great
nice
fine
effective
OK
posesiunilor
possession
tenure
ownership
averea
fortune
wealth
estate
property
possession
money
assets
riches
posesii
possession
bunurilor
good
okay
well
kind
great
nice
fine
effective
OK
lucruri
thing
work
deal
stuff
do
posesia
possession
avere
fortune
wealth
estate
property
possession
money
assets
riches
averi
fortune
wealth
estate
property
possession
money
assets
riches
posesiilor
possession

Examples of using Possessions in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some of her possessions still haven't been recovered.
Unele dintre bunurile ei nu au fost încă recuperate.
Material possessions are important.
Posesiunile materiale sunt importante.
you will prevent future possessions.
vei preveni viitoarele posedări.
We had to teach our homes, our our possessions were confiscated.".
A trebuit să predăm casele noastre, ne-au fost confiscate averile noastre.".
Who had possessions in Krivaja and around the Prača river.
Care avea posesiuni în Krivaja și în jurul râului Prača.
Earthly possessions| Activated Europe.
Lucrurile pământești| Activated Europe.
My possessions.
Bunurile mele.
Will you send my possessions back to Michigan?
Vă va trimite posesiunile mele înapoi la Michigan?
Take away your possessions?
Să-ţi ia toate posesiile?
Then I ransacked my house and hid our possessions in Niles' cabin.
Apoi am ransacked casa mea noastre si a ascuns averile in Niles' cabina.
How long have these… possessions been going on?
De cât timp au loc aceste… posedări?
Contents declared-- familial possessions, all belonging to one Olivia Osenchuk.
Cuprins declared… posesiuni familiale, toate aparţinând uneia Olivia Osenchuk.
These things, all these possessions, they yours?
Aceste lucruri, toate aceste bunuri, sunt ale tale?
His possessions were in the car.
Lucrurile lui erau în maşină.
Provisions and possessions that would not have been left behind.
Provizioane și posesiunile care nu ar fi fost lăsat în urmă.
Some of you possessions are not very happy with you.
Unii dintre voi, bunurile nu sunt foarte fericit cu tine.
Of what value are possessions?
Ce valoare au posesiile?
There is no political will to create authority that would check possessions, opinion.
Nu există voință politică pentru crearea unei autorități care să verifice averile, opinie.
Nowadays we have movies about possessions and stuff like that.
În zilele noastre avem filme despre posedări si lucruri din astea.
Here's the list of possessions your office seized from the Tobin family's home.
Iată lista posesiunilor sechestrate de biroul tău din casa familiei Tobin.
Results: 937, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Romanian