SO I PULLED in Romanian translation

[səʊ ai pʊld]
[səʊ ai pʊld]
aşa că am tras
așa că am tras
asa că am tras
așa că am scos

Examples of using So i pulled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So I pulled hotel surveillance,
Așa că am tras de supraveghere de hotel,
So I pulled over to the side of the interstate and I let him out with his luggage and everything.
Asa că am tras pe partea dreaptă a autostrăzii si l-am dat afară cu bagaje cu tot.
You said it was urgent, so I pulled a few strings for you, and I talked to the governor,
Ai spus e urgent. Aşa că am tras câteva sfori, am vorbit cu guvernatorul,
Yeah, so I pulled the security footage from the credit union that Campbell visited today.
Da, așa că am tras filmarea de securitate din uniunea de credit pe care Campbell a vizitat astăzi.
So I pulled another book off the shelf,
Aşa că am luat altă carte, am deschis-o,
he's got this friggin' knife sticking out of him, and so I pulled it out.
el este luat cuţitul această friggin" ieşită din el, şi aşa că am tras în afară.
So I pulled my sidearm, and before I knew it, we were exchanging shots.
Așa că am tras arma mea, și înainte de a mi dau seama, am fost schimbul de focuri.
So I pulled multiple samples,
Aşa că am luat mai multe probe,
I was remembering how much you wanted to go to that great event tonight, so I pulled a few strings and I got you and Jeff in.
Mi-am amintit cât de mult îţi doreai să participi la evenimentul de diseară, aşa că am tras nişte sfori şi v-am băgat şi pe voi.
So I pulled the original slug
Așa că am tras cuțitul original
So I was at my minimum altitude in that vector-- fast-- so I pulled that.
Şi eram la altitudinea mea minimă în acel vector-- rapid-- aşa că am tras de aia.
So I pulled a guy move
Așa că am tras o mișcare tip
I heard you were doing back-to-back shifts, so I pulled strings so that we could get the old band back together.
Am auzit că lucrezi în ture legate, aşa c-am tras nişte sfori ca să putem strânge gaşca cea veche împreună.
Right, all right, so I pulled a still from the security footage of your attempted mugging and sent it to the nearby precincts.
Bine, bine, asa ca am tras o încă din filmul de securitate a încercat jaf dvs. și a trimis la incinta din apropiere.
So I pulled myself together, and I go inside to get myself a glass of punch.
Deci, m-am tras împreună, și mă duc înăuntru să-mi iau un pahar de pumn.
He wanted to help Grace, so I pulled some information off the data stream so he could check into it.
Voia s-o ajute pe Grace, asa că am extras unele informatii din fluxul de date să le analizeze.
So I pulled back on my duds and I went out to take a look-see what all the commotion was.
Asa ca mi-am tras toalele… si m-am dus sa vad ce-i cu nebunia aia.
So I pulled all the unsolved cases from 1967 to 1970 when he was a teenager.
Asa ca am tras toate cazurile nerezolvate 1967-1970, când a fost un adolescent.
So I pulled the filing papers on the investors,
Aşa că am scos documentele investitorilor
Clyde's government contract payments were bothering me, so I pulled some ancient strings.
Platile de la contractele guvernamentale nu-mi dadeau pace, asa ca am tras niste sfori.
Results: 56, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian