THE BREADTH in Romanian translation

[ðə bredθ]
[ðə bredθ]
amploarea
scale
magnitude
extent
scope
breadth
far-reaching
size
amplitude
a large
lăţimea
width
wide
breadth
lățimea
width
wide
breadth
bandwidth
lărgimea
wide
width
breadth
întinderea
stretch
expanse
reach
extent
tensile
scope
spreading-out
tensioning
pull
largă
wide
broad
widely
large
general
extensively
thoroughly
offshore
widespread
loose
de coţi

Examples of using The breadth in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits;
Să aibă o Ónălţime de şaizeci de coţi, o lăţime de şaizeci de coţi.
Friedrich von Mellenthin declared that the breadth of the Führer's victory had no precedent since the days of Napoleon- which can hardly be contested.
Friedrich von Mellenthin trâmbiţa că amploarea victoriei Führerului său nu are precedent din zilele lui Napoleon- ceea ce cu greu poate fi contestat.
The breadth of infected systems allows Simda operators flexibility to load custom features tailored to individual targets.
Amploarea sistemelor infectate permite operatorilor Simda flexibilitatea de a încărca funcții personalizate adaptate pentru țintele individuale.
The breadth of Gnostic orientations,
Lăţimea orientărilor gnostice,
A apple inhabited by Turks in the breadth during the 11th aeon in time developed into a municipality.
Un măr locuit de turci în lățimea în timpul erei 11 în timp a dezvoltat într-o municipalitate.
The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale,
Profunzimea și amploarea acestei crize necesită un răspuns de o amploare,
And the breadth of every side chamber,
Şi lăţimea fiecărei camere laterale,
That way we will be able to measure the breadth of the problem and work with governments to respond effectively.”.
Astfel, vom putea măsura amploarea problemei și vom putea lucra cu guvernele pentru a răspunde în mod eficient.".
We're world-renowned for the breadth of our teaching and proud of our close-knit campus community.
Suntem recunoscuți în toată lumea pentru lățimea învățăturii noastre și mândră de comunitatea noastră de campusuri apropiate.
The breadth of vision, the confident hope,
Lărgimea viziunii, speranţa plină de încredere,
The breadth of a vessel shall be the maximum breadth as defined in Annex I to the International Convention on Tonnage Measurement of Ships.
Lăţimea unui vas trebuie să fie lăţimea maximă, conform definiţiei din anexa I la Convenţia internaţională privind măsurarea tonajelor navelor.
And when Alexander saw the breadth of his domain, he wept,
Și când Alexandru a văzut întinderea domeniului său, a plâns,
These additional hSBAs support and extend the breadth of vaccine coverage demonstrated by the 4 representative primary strains(Tables 3 and 4).
Aceste răspunsuri hSBA suplimentare susțin și extind amploarea acoperirii vaccinului, demonstrată de cele 4 tulpini primare reprezentative(Tabelele 3 și 4).
When Alexander saw the breadth of his domain, he wept, for there were no more worlds to conquer.
Atunci când Alexander a văzut lățimea domeniului său, a plâns, pentru că nu au existat mai multe lumi, pentru a cuceri.
And the breadth, twenty cubits, before the temple:
Şi lăţimea, douăzeci de coţi, înaintea templului;
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Să fiţi în stare să înţelegeţi cu toţi sfinţii care este lărgimea şi lungimea şi adâncimea şi înălţimea;
I cannot convey to the human mind the breadth and depth of these realities of another world!
Nu pot să îi transmit minţii umane întinderea şi adâncimea acestor realităţi ale unei alte lumi!
This announcement underlines the breadth and depth of our strategic partnership in this the 135th year of our bilateral relations.
Acest anunţ evidenţiază amploarea şi profunzimea Parteneriatului nostru Strategic în acest an, când aniversăm 135 de ani de la stabilirea relaţiilor bilaterale.
The Value of our MBA in CSR program can be found through the breadth of exposure from academics option
Valoarea MBA noastre în programul de CSR poate fi găsit prin lățimea de expunere de la opțiunea de academicieni
The breadth of programmes based on local needs
Gama largă de programe bazate pe nevoile
Results: 192, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian