THE SENTIMENTS in Romanian translation

[ðə 'sentimənts]
[ðə 'sentimənts]
sentimentele
feeling
sense
emotion
sensation
to feeling

Examples of using The sentiments in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From the apostolic age to the present time, the sentiments of Baptists, and the practice of baptism has had a continued chain of advocates,
Din epoca apostolică şi până azi, sentimentele baptiştilor, şi practica botezului a avut un lanţ continuu de susţinători,
The Moldovan Metropolitan Church respects the sentiments and religious convictions of members of religious denominations which are legally registered in the Republic of Moldova
Mitropolia Moldovei are o atitudine respectuoasă față de sentimentele și convingerile religioase ale membrilor cultelor înregistrate legal pe teritoriul Republicii Moldova
Echoing the sentiments expressed by US officials,the one we're doing in the former Yugoslav Republic of Macedonia before we actually move towards it, but there's still plenty of time available to do that.".">
Repetând opiniile exprimate de oficialii americani,
I appreciate the sentiment, but I can't keep this.
Apreciez sentimentele tale, dar nu pot păstra asta.
I appreciate the sentiment. But I'm sorry.
Îţi apreciez aceste sentimente, dar îmi pare rău.
You expressed the sentiment correctly.
Ai exprimat sentimentele bine.
Panait Istrati and the sentiment of fraternity”.
Panait Istrati- sentimentul fraternității”.
I appreciate the sentiment, sir, but you both know we're all needed.
Apreciez sentimentul, domnule, dar amândoi ştim că toţi suntem necesari.
IA-091M, blog with the sentiment analysis system in text;
IA-091M, blogul cu sistemul de analiză a sentimentelor în text;
Well the sentiment still stands.
Sentimentul încă dăinuie.
I appreciate the sentiment, Wait.
Apreciez sentimentul, Walt.
Understand the sentiment, though.
Îţi înţeleg sentimentul, totuşi.
I appreciate the sentiment, but you and I need to speak.
Apreciez sentimentalismul dar noi trebuie să stăm de vorbă.
The sentiment is well received.
Gestul e bine primit.
I appreciate the sentiment, I do.
Apreciez sentimentul, eu fac.
Thanks for the sentiment. Mine is.
Multumesc pentru urare.A mea e.
I appreciate the sentiment, Watson, but I fear that your goal may be unobtainable.
Apreciez sentimentul, Watson, dar mi-e teamă că scopul tău e imposibil de atins.
I appreciate the sentiment, rebekah, But i do recognize when i'm being Handled with kid gloves.
Apreciez sentimentul, Rebeca, dar eu recunosc cand ma manipulate cu manusi.
The sentiment's all theirs.
Ideea este a lor.
The sentiment against Kurdish musician Aynur Dogan reveals deeper divisions in society.
Aversiunea faţă de cântăreaţa kurdă Aynur Dogan dezvăluie diviziuni mai profunde în societate.
Results: 55, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian