THESE CONSEQUENCES in Romanian translation

[ðiːz 'kɒnsikwənsiz]
[ðiːz 'kɒnsikwənsiz]
aceste consecințe
aceste consecinţe
acestor consecințe
aceste consecinte

Examples of using These consequences in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whoever wants to face these consequences in the form of emigration will not encounter any obstacle.".
Cine vrea să rezolve aceste consecințe sub forma emigrării nu va întâlni niciun obstacol.”.
this is only effective so long as these consequences are not of a personal karmic nature.
scutul este eficient cât timp aceste consecinţe nu au o natură karmică personală.
These consequences flow from the operation of legal rules
Aceste consecințe rezultă din funcționarea normelor legale
Since you came into this house… I have been thinking what sins I must have committed… that I have to face these consequences.
Din momentul în care ai intrat în casă, m-am gândit ce păcate trebuie să fi făcut de trebuie să suport aceste consecinţe.
But not until these shadows had begun to steal into the hearts of the multitudes could these consequences manifest themselves on a large scale.
Dar până când aceste umbre nu au început să cucerească inimile mulţimilor, aceste consecinţe nu s-au putut manifesta la scară largă.
women believe that it is possible to avoid these consequences with the help of sex during menstruation.
femei consideră că este posibil să se evite aceste consecințe cu ajutorul sexului în timpul menstruației.
Recalls that the Commission should take these consequences into account when carrying out the evaluation provided for in Regulation(EU) 2017/458;
Reamintește faptul că Comisia ar trebui să țină seama de aceste consecințe atunci când efectuează evaluarea prevăzută în Regulamentul(UE) 2017/458;
These consequences can be avoided if,
Aceste efecte pot fi evitate
However, the EESC as well as the European Parliament have repeatedly asked the Commission in their past opinions to analyse these consequences and take them into consideration when establishing a new regime in the future.
Cu toate acestea, CESE şi Parlamentul European au solicitat Comisiei în mod repetat în avizele lor anterioare să analizeze aceste consecinţe şi să ţină seama de acestea la instituirea în viitor a unui nou regim.
it will not be possible to mitigate these consequences using the measures that are being proposed relating to the sugar-processing industry;
nu va fi posibilă diminuarea acestor consecinţe folosind măsurile care sunt propuse în industria de prelucrare a zahărului;
this applies to an obligor who is a consumer only if these consequences are specifically referred to in the invoice or statement of payment.
debitor care este și consumator, decât dacă în factura sau în cererea sa de plată se menționează expres acest efect.
consequences on imports and exports,">the Party suffering these consequences can ask the EPA Committee to examine the possibilities of adopting all appropriate measures in the aim of remedying the situation.
partea care se confruntă cu astfel de consecințe poate solicita Comitetului APE să examineze posibilitatea de a adopta toate măsurile adecvate pentru a remedia situația.
Whereas one of these consequences is that Council Regulation(EEC)
Întrucât una dintre aceste consecinţe este, pe de o parte,
These consequences are on you.
Consecinţele vor fi asupra ta.
She decided that if Brian broke a rule she would utilize these consequences.
A hotărât că, dacă Brian încalcă o regulă, va aplica următoarele măsuri.
Some of these consequences have already been mentioned,
Unele dintre aceste consecințe au fost deja menționate,
The world has not recovered yet from these consequences of crises a decade ago,
Lumea nu și-a revenit încă din aceste consecințe ale crizelor în urmă cu un deceniu,
These changes cannot bypass the organizers of gambling, and in the following we will try to synthesize some of these consequences expected on the business environment.
Aceste modificări nu au cum să ocolească nici pe organizatorii de jocuri de noroc, iar în cele ce urmează vom încerca să sintetizăm unele dintre aceste consecințe, asupra mediului de afaceri.
allow Member States and the European Union to prepare for population ageing and how we can cope with these consequences in a better way.
care statele membre şi Uniunea Europeană se pot pregăti pentru îmbătrânirea populaţiei şi modalităţi mai bune de gestionare a acestor consecinţe.
These consequences constitute a great challenge to the mission of the Church in the modern world, which is why the shepherds of the Church are obligated to make every possible effort to address these problems.
Aceste consecințe constituie o mare provocare pentru misiunea Bisericii în lumea contemporană. De aceea, păstorii Bisericii trebuie să depună toate eforturile posibile pentru a înfrunta aceste probleme.
Results: 1154, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian