TO EXPLAIN THINGS in Romanian translation

[tə ik'splein θiŋz]
[tə ik'splein θiŋz]
să explice lucrurile
explice lucruri
să explice lucruri
să explic lucrurile
să-ţi explic câteva lucruri

Examples of using To explain things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nonthreatening voice to explain things they are too lazy to set up traditionally.
dar neameninţătoare, să explice lucruri pe care lor le e lene le formuleze în modul clasic.
That man spent his entire life trying to explain things… that couldn't be explained, Caleb.
Acel om şi-a dedicat viaţa încercat să explice lucruri… care nu pot fi explicate, Caleb.
I'm so dumb… I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
Sunt atât de prost… Încerc -ți explic lucruri pe care nici eu nu le înțeleg.
you don't need to explain things.
nu e nevoie să explicați lucruri.
I only kept this luncheon date to explain things and urge you not to mention any of this to my husband.
Am păstrat această întâlnire pentru prânz doar ca îţi explic lucrurile şi insist nu îi spui nimic din acestea soţului meu.
I need to explain things… About something that happened to me a long time ago.
Trebuie să explic unele lucruri… referitoare la ceva ce mi s-a întâmplat cu mult timp în urmă.
He speaks clearly and will take the time to explain things individually when necessary.
Vorbeste clar si va lua timp pentru a explica lucrurile in mod individual cand este necesar.
I have been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.
Am fost în căutarea unui mod de a explica lucrurile, dar nimic nu are sens.
if the architect fails to explain things in such a way that you understand them,
daca arhitectul nu va explica lucrurile intr-un fel in care sa intelegeti,
That's why I became a physicist… to explain things, solve problems… answer questions… make the world a better place.
De asta am devenit fizician… sa explic lucruri, sa rezolv probleme… sa raspund la intrebari… sa fac lumea un loc mai bun.
They are an invention of the Church to explain things like, um, addiction, mental illness.
Ele sunt o invenție a Bisericii de a explica lucruri cum ar fi, um, dependenta, boală mintală.
You will have other chances to ask your doctor to explain things that are not clear
Vei avea alte şanse să întrebaţi medicul dumneavoastră pentru a explica lucruri care nu sunt clare
He was starting to explain things, but his office kept paging him,
El a fost incepand de a explica lucrurile, Dar biroul său ținut de paginare,
The easy way to explain things is that my mother was bullied,
Cel mai uşor mod de a explica lucrurile e că mama era speriată,
which began because people needed to explain things they didn't understand, but now we have science.
oamenii trebuiau să explice unele lucruri, dar acum avem ştiinţa.
I think it's better to explain things.
e mai bine să lămuresc situaţia.
I think I have offered him a way to explain things to himself.
cred ca l-am oferit o cale de pentru a explica lucruri pentru el.
to let it go, but I think it's better to explain things.
ar fi mai bine dacă v-aş explica lucrurile.
for he had neither the time nor the ability to explain things to him.
el nu avea nici timp nici capacitatea de a explica lucruri cu el.
was extremely knowledgeable, able to explain things well, entertaining,
a fost capabil să explice lucrurile bine, se distreze
Results: 52, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian