TRESPASSING in Romanian translation

['trespəsiŋ]
['trespəsiŋ]
violare de domiciliu
home invasion
trespassing
încălcat proprietatea
violare de proprietate
trespassing
violarea proprietăţii
încălcarea proprietătii
intrat
enter
get
come in
go
join
walk
fall
break in
încălcăm
violates
breach
breaking
in violation
încalcarea proprietatii
trespassing

Examples of using Trespassing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You come back, I will have you arrested for trespassing.
Te întorci, te va avea arestat pentru violare de domiciliu.
Otherwise, you run the risk of getting arrested for trespassing.
Altfel, sunteţi în pericol de arestare pentru încălcarea proprietăţii.
Have you been trespassing on my property, Mr. Beaumont?
V-ați fost pe proprietatea mea încălcăm, dle Beaumont?
You're under arrest for trespassing.
Eşti arestat pentru violarea proprietăţii.
i could cite you for trespassing.
aş putea să vă citez pentru violare de proprietate.
I want them picked up for trespassing.
Vreau să-i ridice pentru încălcarea proprietătii.
Citizen, you are trespassing in a restricted area.
Cetăţene, ai intrat într-o zonă restricţionată.
you're trespassing.
ai încălcat proprietatea.
This is for members only and you're trespassing.
Aceasta este numai pentru membrii si esti violare de domiciliu.
that's called trespassing.
asta se cheamă încălcarea proprietăţii.
but… you're trespassing.
dar… sunteți încălcăm.
We will be arrested for trespassing.
O sa fim arestati pentru încalcarea proprietatii.
Trespassing with a firearm… that's intent to kill.
Trespassing cu o armă de foc… asta e intenția de a ucide.
And she's trespassing.
Şi ne-a încălcat proprietatea.
You are under arrest, for trespassing.
Eşti arestat, pentru încălcarea proprietăţii.
You are on my property. Trespassing.
Sunteti pe propietatea mea, violare de domiciliu.
You have ten seconds… until I accidentally shoot you for trespassing.
Ai zece secunde… Pâna te împusc accidental pentru încalcarea proprietatii.
I feel like we're trespassing.
Mă simt ca suntem încălcăm.
Barging into The Swing Set is trespassing.
Barging în Swing Set este violare de domiciliu.
This guy's got bigger problems than trespassing.
Tipul ăsta are probleme mai mari decât încălcarea proprietăţii.
Results: 310, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Romanian