VALOUR in Romanian translation

['vælər]
['vælər]
valoare
value
worth
amount
valuable
worthless
curaj
courage
bravery
nerve
spunk
fortitude
valor
courageous
grit
dare
fearlessness
vitejie
bravery
valor
gallantry
valour
valiantly
courage
valour
viteji
brave
valiant
mighty
gallant
man
stalwart
valorous
vitejia
bravery
valor
gallantry
valour
valiantly
courage
valoarea
value
worth
amount
valuable
worthless
curajului
courage
bravery
nerve
spunk
fortitude
valor
courageous
grit
dare
fearlessness
valorii
value
worth
amount
valuable
worthless
curajul
courage
bravery
nerve
spunk
fortitude
valor
courageous
grit
dare
fearlessness
vitejiei
bravery
valor
gallantry
valour
valiantly
courage

Examples of using Valour in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The great king admires the valour of you and your men.
Marele rege admiră curajul tău şi al oamenilor tăi.
Discretion is the better part of valour.
Discreţia e partea bună a valorii.
You proved your valour many times over by defending the Wall from the wildling attack.
Ţi-ai dovedit de multe ori valoarea apărând Zidul de atacurile veneticilor.
The better part of valour is discretion, Your Serene Highness.
Cea mai bună parte a curajului este discreţia, Alteţă.
Richard La Croix had two medals for valour.
Richard La Croix a avut două medalii pentru curaj.
Mars in an allegory of Beauty and Valour.
Marte într-o alegorie a frumuseții și vitejiei.
Perhaps you're not the same man who earned those commendations of valour.
Poate ca nu mai eşti omul care şi-a câştigat acele laude ale valorii.
Definitely the better part of valour.
Cea mai bună parte a curajului.
You have proven your valour!
V-aţi demonstrat valoarea!
But I think discretion may be the better part of valour.
Dar cred că poate fi marjă de apreciere mai bună a vitejiei.
In that Commandor Yakoot must test his valour and his fate!
În asta comandantul Yakoot trebuie să-şi testeze valoarea şi soarta să!
You save your valour for that, Count Rostov.
Păstrați-vă eroismul pentru ce urmează, conte Rostov.
Awards of valour: Twice decorated by Starfleet Command.
Decoraţii: decorat de două ori de Comandamentul Flotei Stelare.
You were a candidate of exceptional valour.
Ai fost un candidat de o valoare excepţională.
I understand you have been honoured with the Christopher Pike Medal for Valour.
Am înţeles că ai primit recent Medalia de Bravură Christopher Pike.
because you have no valour.
nu ai nici o valoare.
I have never for a moment doubted the valour and the wisdom of this choice.
Nici o clipă nu m-am îndoit de curajul şi înţelepciunea acestei alegeri.
I will be waiting in the field of valour.
Te astept pe câmpul de luptă.
Awards of valour.
Decoraţii: Medalia de Onoare.
What about ten commendations for valour… and the best felony arrest record in the history of this department?
Dar şi zece citaţii pentru valoare şi cel mai bun record de arestări din întreaga istorie a acestui departament?
Results: 93, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Romanian