VALOUR IN SPANISH TRANSLATION

['vælər]
['vælər]
valor
value
courage
worth
amount
nerve
valuable
guts
valentía
courage
bravery
fearlessness
boldness
bravado
valor
gallantry
courageous
valour
braveness
valour

Examples of using Valour in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Capponi was awarded the Gold Medal of Military Valour.
Capponi fue distinguida con la Medalla de Oro al Valor Militar.
She was three times decorated for valour.
Este dúo fue revisado tres veces por Verdi.
Wall of Valour.
Murales de Valparaíso.
It is this same valour and intensity that can be seen in her work:
Es esta misma valentía e intensidad la que se ve en sus obras: unos cuadros ricos en textura,
So great was the reputation for valour of the French kingdom
Era tan grande la reputación de la valentía del rey francés
Valour Football Club is a Canadian professional soccer club based in Winnipeg, Manitoba.
El Valour Football Club es un equipo de fútbol de Canadá con sede en Winnipeg, Manitoba.
For his valour on the battlefield, Bem was awarded the Virtuti Militari Golden Cross
Por su valentía en el campo de batalla, Bem fue galardonado con la Orden Virtuti Militari
And this valour comes of sherry.
Y esta valentía viene del jerez,
the beginning of a century of valour.
el inicio de un siglo de valentía.
But manhood is melted into courtesies, valour into compliment, and men are only turned into tongue,
Pero la hombría se ha convertido en ceremonia, el valor en cumplidos, y los hombres no tienen más
Perhaps if you help him regain his valour, the messenger can ride on his back,
Es posible que, si lo ayudas a recobrar el valor, el mensajero pueda montarse sobre su lomo,
Examples of the appreciation of their work included an award in WW1 for valour in their service including the Military Cross.
Algunos ejemplos del reconocimiento de su trabajo incluyeron condecoraciones al valor en el acto de servicio durante la Primera Guerra Mundial, como la Cruz militar.
By this means the strength, valour, intelligence, and other virtues of the slain are believed to be imparted to the eaters.
Por este medio, la fuerza, el valor, la inteligencia y otras virtudes del muerto se transmiten, en su opinión, a quienes la comen.
Or about my great deeds of valour in the war, which I have already told so many people that I almost believe it myself.
¿O de mis heroicidades en la guerra? Se las he contado a tanta gente, que estoy empezando a creérmelas.
The reward for the brave soldier and true valour is glory and honour!
¡Al bravo soldado, de verdadero valor, se reserva el premio de la gloria y el honor!
Our objetive is to surprise the custom giving the more adding valour as its possible in the products that we are offering.
Nuestro objetivo es sorprender al cliente aporándole el mayor valor añadido posible, sobre los productos que le ofrecemos.
Being a drapa(drápa) the poem is rich in praise of Thor and Þjálfi's valour in making the difficult crossing.
Al ser un(drápa) el poema abunda en alabanzas hacia el valor de Thor y Þjálfi al realizar esta difícil travesía.
Flight Lieutenant David Ernest Hornell, for valour during action near the Faroe Islands,
Lugarteniente de vuelo David Ernest Hornell, para el valor durante la acción cerca de las Islas Faroe,
Pilot Officer Andrew Charles Mynarski, for valour during action over Cambrai,
Agente piloto Andrew Charles Mynarski, por el valor durante la acción sobre Cambrai,
He was much enthralled by the tales of military valour of his adoptive family
Se dejó cautivar desde niño por las historias de heroicidad militar de la familia adoptiva,
Results: 356, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Spanish