WERE RETURNING in Romanian translation

[w3ːr ri't3ːniŋ]
[w3ːr ri't3ːniŋ]
întorceam
turning
would return
going back
întorci
get back
come back
go back
turn
return
get home
are coming
come home
are going
se intorceau

Examples of using Were returning in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It must have been the end of October, we were returning from a nightclub, a little drunk,
Trebuie să fi fost sfârsitul lui octombrie. Ne întorceam de la un club de noapte,
They were returning along a lonely road, late at night
Ei se întorceau de-a lungul unui drum singuratic,
Air Traffic testified that you stated you were returning to LaGuardia, but you did not.
Controlorul de trafic a mărturisit că ai spus că te întorci la La Guardia, dar n-ai făcut-o.
British Indian Army troops were returning from the battlefields of Europe
soldații Armatei Britanice Indiene se întorceau de pe câmpurile de bătălie din Europa
my wife and I were returning home after a long, tiring day.
eu și soția ne întorceam acasă după o zi lungă și obositoare.
And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem.
Şi sfârşindu-se zilele, pe când se întorceau ei, Copilul Iisus a rămas în Ierusalim şi părinţii Lui nu ştiau.
The doctors had attended a Congress of Cardiologists, held in the Danube Delta, and were returning to Tulcea.
Medicii au participat la un Congres de Cardiologie în Delta Dunării și se întorceau la Tulcea.
Approaching the monastery, Nicholas overheard the talk between a mother and her daughter who were returning from the elder.
Apropiindu‑se de mânăstire, Nicolae a auzit din întâmplare, discuția dintre o mamă și fiica ei, care se întorceau de la părinte.
Army crashed on Saturday, killing 11 peacekeepers who were returning from Bosnia and Herzegovina.
ucigând 11 soldaţi din trupele de menţinere a păcii care se întorceau din Bosnia şi Herţegovina.
Finally, it was me a month ago when you were returning with the basket of eggs who jumped on you with a stick.
În sfârşit, a fost acum o lună… când te întorceai cu coşul cu ouă cine a sărit pe tine cu un băţ.
Two of our men who were scouting the Urca gold were returning to the island against their instructions.
Doi dintre oamenii noştri care supravegheau aurul de pe Urca s-au întors pe insulă, împotriva instrucţiunilor primite.
When Jeneane, my fourth, and I were returning from our honeymoon, she told me that she had a 23-year-old kid.
Atunci când Jeneane, a patra mea, eu și se întorc din luna de miere, ea mi-a spus că ea a avut un copil în vârstă de 23 de ani.
We were returning fire, but still, I did notice something strange about PFC Kilpatrick.
Noi am răspuns cu foc, dar totuşi, eu am observat ceva ciudat la PFC Kilpatrick.
his wife Ask Carla were returning to their beautiful villa S.
soţia sa Intrebati-Carla au fost întorc în vilă frumoasă S.
when you were returning from Paris with your parents.
cand te intorceai de la Paris cu parintii tai.
Large numbers of American merchant ships were returning to the United States with the outbreak of war,
Numeroase nave comerciale americane se întorceau în Statele Unite la izbucnirea războiului,
As Alfonso XIII and Ena were returning from the wedding, they narrowly escaped an assassination attempt by Mateu Morral who threw a bomb from a high window; instead,
Pe când Alfonso și ENA se întorceau de la nunta lor, au scăpat de puțin de o încercare de asasinat a anarhistului Mateu Morral; explozia bombei a omorât
A Macedonian Army helicopter transporting 11 soldiers who were returning from a tour of duty with the EU mission in Bosnia
Un elicopter al armatei macedonene ce transporta 11 soldaţi care se întorceau dintr-o misiune UE de menţinere a păcii din Bosnia
Extras: While patrolling the track, we picked up some children and their parents who were returning from the Brunch in Alma Vii and stopped their cars when seeing our drezine.
Diverse: În timp ce patrulam linia i-am luat la bord pe câțiva copii și părinții lor, care se întorceau de la Brunch-ul din Alma Vii și s-au oprit când ne-au văzut drezina.
was, at the time, commanded by lieutenant A. Kazarsky) and">two other brigs against a sizable complement of approximately 14 Turkish ships, who were returning from the shores of Anatolia.
a altor două bricuri rusești împotriva unei flote considerabile de aproximativ 14 nave turcești, care se întorceau de pe țărmurile Anatoliei.
Results: 52, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian