WERE RETURNING in Arabic translation

[w3ːr ri't3ːniŋ]
[w3ːr ri't3ːniŋ]
كانوا عائدين
يعودون
return
come back
go back
they get back
are coming
come home
are going
كانت عائدة
عودت
return
back
comeback
re-entry
got
to come back
home
كانا عائدين

Examples of using Were returning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were returning to Cineva. Kanefer was worried.
كانوا عائدين إلى Cineva. كانفير قلقا
I thought you were returning home!
ـ ظننتُ إنّكِ رجعتِ للمنزل!
Few people were returning home in the bus.
لا أحد تقريباً عاد إلى منزله… سوى القليل ممن كان في الباص
By July, some 30,000 Cambodians were returning home each month.
وبحلول تموز/يوليه، كان حوالي ٠٠٠ ٣٠ من الكمبوديين يعودون شهريا الى وطنهم
Maybe they were returning movies they already had.
ربما يعيدان الأفلام التي استأجروها سابقاً
That's not true. You were returning here to your home.
هذا ليس صحيح, كنتِ تعودين إلى منزلك
When we were returning from work we saw people being brought over.
عندما كنّا نعود من العمل رأينا أشخاص تـُنقل
Jonas and SG-2 were returning from P36-231 with artefacts they would gathered.
كانوا يحاولون العودة SG-جوناس و فريق 2 Pبالمعلومات التي جمعوها من 36-231
But as we were returning, a dozen of villagers fell upon us.
لكن حينما كنا عائدين و إذا بدرزينة من القرويين هبطت علينا
Not to go to her floor when they were returning of the theater.
للذهاب إلى شقتها بينما كانوا عائدين من المسرح
Others were returning from participation in the inspection of an authorized weapons storage site.
وكان آخرون عائدين بعد اﻻشتراك في التفتيش على موقع لتخزين اﻷسلحة المرخص بها
Both were returning from a regional peace conference held in the United Republic of Tanzania.
وكان كﻻهما عائدا من مؤتمر اقليمي للسلم عقد في جمهورية تنزانيا المتحدة
The less densely populated border provinces to which refugees were returning continued to be neglected.
وظلت المقاطعات الحدودية التي تقل فيها الكثافة السكانية والتي كان اللاجئون يعودون إليها مهملة
He was with his 5-year-old daughter Tatiana. They were returning from a dance recital.
كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص
If you were returning, you wouldn't have taken me out or bought this dress.
لو كنت ستعود لما خرجنا تلك السهرة، ولما اشتريت هذا الفستان
When we were returning after the wedding, she had given… this ring to me.
عندما عدنا بعد الزفاف، أعطتني هذه الخاتم لي الأفضل أن تسألها
Air Traffic testified that you stated you were returning to LaGuardia, but you did not.
الملاحة الجوية شهدت أنّك ذكّرت بأنّك كنت عائد إلى(لاغوارديا)، لكنك لم تفعل ذلك
Now that the situation in that country had improved, the refugees were returning home.
وقـد أخذ اللاجئون يعـودون إلى بلدانـهم الآن في أعقاب تحسّن الأوضاع فيها
And now, our story begins… as they were returning home to their beautiful city of Basra.
والآن، تبدأ قصتنا بينما كانوا عائدون إلى ديارهم بمدينة"البصرة" الجميلة
Some of the arrested individuals were returning refugees, most of them from the Tuareg and Arab communities.
وكان بعض الأشخاص الذين تم اعتقالهم من اللاجئين العائدين ومعظمهم من الطوارق والعرب
Results: 66201, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic