YOU CONTINUED in Romanian translation

[juː kən'tinjuːd]
[juː kən'tinjuːd]
a continuat
continui
keep
continue
still
go
continuous
move
carry

Examples of using You continued in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wish you continued success!
Doresc aţi continuat succesul!
Anderson, you went against my advice, and you continued with an operation that led to the violent deaths of two Chinese citizens under your protection on American soil.
Anderson, nu mi-ai urmat sfatul şi ai continuat o operaţiune care a dus la moartea violentă a doi cetăţeni chinezi aflaţi sub protecţia ta pe pământ american.
So after your mirrors were stolen twice, you continued to park in the same area?
Deci, după ce ţi-au fost furate oglinzile de două ori, continui să parchezi în acelaşi loc?
Your story is that you saw a dead body and you continued on with your game?
Povestea ta este că ai văzut un cadavru și a continuat pe cu jocul tău?
What would you do if you knew… Knew that as long as you drew breath, as long as you continued to exist, her life would be in danger?
Ce-ai face dacă ai ști… știut că, atâta timp cât ai desenat-o gură de aer atâta timp cât a continuat să existe, viața ei ar fi în pericol?
You continued your navigation by clicking on an element of the site such as an image,
Ați continuat să navigați făcând clic pe un element al site-ului,
Yet you continued to see her even after you knew she was a Mossad agent?
Totuşi tu ai continuatte vezi cu ea chiar şi după ce ai aflat că ea este agent Mossad?
You continued to play with me, and I continued to play with you..
Tu ai continuat sa te joci cu mine, iar eu am continuat sa ma joc cu tine..
When you continued to see him as a patient, did you ever
Când aţi continuat să-l vedeţi ca pe un pacient,
You continued to sleep, but your feet awakened…"… and they wreaked havoc on my senses.
Continuai să dormi, dar picioarele îţi erau deşteptate ţi s-au mulţumit să producă un dezastru asupra simţurilor mele.
Because you continued to collect Cabot Cove history… long after you identified Bill.
Pentru ca a? i continuat sa colecteze Cabot Cove istorie… mult timp dupa ce a? i identificat Bill.
You continued to participate in Code Black events involving open wounds,
Tu continuat să participe la evenimentele Cod negru implică răni deschise,
You continued to hit her until her head was crushed on the ground,
Ai continuat s-o loveşti până ce capul ei s-a zdrobit de pământ,
you was a bluff, that I would never hurt Sydney even if you continued your investigation.
nu i-aș fi făcut rău lui Sydney chiar dacă ai fi continuat investigațiile.
No, I looked for 20 minutes, and then I stopped… and you continued for another two hours.
Nu, m-am uitat de 20 de minute, şi apoi m-am oprit… şi aţi continuat pentru încă două ore.
So you believed him to be a murderer, but you continued to be romantically involved?
Deci l-aţi crezut că e criminal, dar aţi continuat să fiţi implicată romantic?
they thought it was a good idea that you continued to believe it was her.
a fost o idee bună să continuați  cred că ei a fost.
Mr. Hanks, and you continued holding yourself out as his best friend.
si ati continuat sa va pretindeti prietenul lui cel mai bun.
so she ducked into that hotel where you continued to follow her.
se strecură în care hotel unde vă continuat să o urmeze.
if I'm not much mistaken, Your Majesty, you continued to draw in the 20 years since Princess Charlotte died.
majestatea voastra, ati continuat sa o luati in cei douazeci de ani de cand printesa Charlotte a murit.
Results: 54, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian